This can be done in one of the following three ways: | UN | ويمكن القيام بذلك من خلال واحدة من الطرق الثلاث التالية: |
The task force considered the following three conversion activities: | UN | ونظرت فرقة العمل في أنشطة الانتقال الثلاث التالية: |
Essentially, these can be summarized in the following three categories: | UN | ويمكن تلخيص هذه المناقشة أساساً في الفئات الثلاث التالية: |
The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: | UN | وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعدُ في أيّ من تلك القوائم: |
The Government aimed to provide access to all households within the next three years at competitive rates. | UN | وتهدف الحكومة إلى توفير سُبل الوصول لجميع الأسر المعيشية خلال السنوات الثلاث التالية بأسعار تنافسية. |
The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: | UN | وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعدُ في أيّ من تلك القوائم: |
I will therefore limit my intervention to highlighting the following three points. | UN | ولذلك سأقتصر في كلمتي على تسليط الضوء على النقاط الثلاث التالية. |
This relates in particular to the following three points. | UN | ويتصل هذا على وجه الخصوص بالنقاط الثلاث التالية. |
The statement will address the following three categories of at-risk children: | UN | وسيتناول هذا البيان الفئات الثلاث التالية من الأطفال المعرضين للمخاطر: |
The following three seminars and workshops have so far been held: | UN | وقد عُقدت لغاية اﻵن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الثلاث التالية: |
The discussion will focus mainly on the following three issues: | UN | وستركز المناقشة في المقام اﻷول، على القضايا الثلاث التالية: |
But then, the majority proceeds to delimit this concept by confining it to the following three illustrative cases: | UN | غير أن اﻷغلبية تمضي بعد ذلك فتحدّ من هذا المفهوم بقصره على الحالات التمثيلية الثلاث التالية. |
In that regard, I would stress the following three points. | UN | وفي هذا الصدد، أود التشديد على النقاط الثلاث التالية. |
The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: | UN | وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعد في أي من تلك القوائم: |
I now wish to underscore the following three points. | UN | وأود الآن أن أشدد على النقاط الثلاث التالية. |
The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: | UN | وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعدُ في أيّ من تلك القوائم: |
These functions can be divided into the following three categories: | UN | وتنقسم هذه المهام إلى الفئات الثلاث التالية: |
China believes that the following three points should be observed in conducting dialogue and cooperation among civilizations. | UN | وتعتقد الصين أنه ينبغي مراعاة النقاط الثلاث التالية عند إجراء الحوار والتعاون بين الحضارات. |
At the Conference, the Bank stated its intention to increase spending by 50 per cent over the next three years. | UN | وفي المؤتمر الدولي، أعلن البنك عن اعتزامه زيادة اﻹنفاق بنسبة ٥٠ في المائة على مدى السنوات الثلاث التالية. |
Please deposit 75 cents for the next three minutes. | Open Subtitles | نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية. |
The non-compliance procedure commences in any one of the three following sets of circumstances. | UN | يبدأ إجراء عدم الامتثال بأي مجموعة من مجموعات الظروف الثلاث التالية: |
Unfortunately, however, the AHC met last in 1994, even though world attention has continued to increase in the three succeeding years. | UN | ولكن لﻷسف اجتمعت اللجنة المخصصة آخر مرة في ٤٩٩١ رغم أن الاهتمام العالمي استمر بالزيادة في السنوات الثلاث التالية. |
The mid-term review of the implementation of these commitments by the WFP Executive Board in May 1999 will form the basis of an action plan covering the ensuing three years. | UN | وسوف يشكل استعراض منتصف المدة لتنفيذ هذه الالتزامات من قبل المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي في أيار/ مايو ١٩٩٩، اﻷساس لخطة العمل في السنوات الثلاث التالية. |
To that end, Thailand would like to highlight the following three key points. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، تود تايلند أن تسلط الأضواء على النقاط الرئيسية الثلاث التالية. |