"الثلاجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • refrigerators
        
    • refrigerator
        
    • fridges
        
    • chillers
        
    • refrigeration
        
    • freezers
        
    • reprigerators
        
    • cold storage
        
    Upgrading of cold-storage facilities through a large purchase of refrigerators and freezers for distribution to all immunization centres UN تحديث الدائرة الباردة من خلال شراء عدد كبير من الثلاجات والمجمدات وتوزيعها على كل مراكز التحصين.
    Barrier Removal to Encourage and Secure Market Transformation and Labeling or refrigerators UN إزالة الحواجـــــز القائمـــة لتشجيع وتأمين تحول السوق ووضع العلامــــات علـــــى الثلاجات
    Like knowing when to use a dog on a man hunt, and breaking freezer doors off refrigerators. Open Subtitles مثل معرفة متى عليّ استخدام الكلاب في البحث عن الرجال وخلع أبواب الثلاجات عن الثلاجات
    (ii) a refrigerator or refrigerating plant, air conditioner or air-conditioning plant, heat pump, etc; UN `2` الثلاجات أو مصانع الثلاجات، أجهزة تكييف الهواء، أو مصانع أجهزة تكييف الهواء، المضخات الحرارية، وما إلى ذلك؛
    Under current legislation, the export of waste fridges and freezers to Ghana is prohibited. UN وبموجب التشريعات الراهنة، فإن تصدير نفايات الثلاجات وأجهزة التبريد إلى غانا محظور.
    With those savings, it could have produced twice as many household refrigerators -- 60,000 instead of 30,000 -- and thus benefited the same number of families. UN ولأمكنها أن تنتج بتلك الوفورات ضعف عدد الثلاجات المنزلية، أي 000 60 وحدة بدل 000 30 لفائدة عدد مماثل من الأسر.
    These tools have been used in order to improve the energy efficiency of refrigerators and freezers. UN وقد استُخدمت هذه الأدوات من أجل تحسين كفاءة استهلاك الثلاجات والمجمدات للطاقة.
    Between 1980 and 2006, the overall energy consumption of refrigerators was reduced by 67 per cent. UN وفيما بين عامي 1980 و 2006 خفض إجمالي استهلاك الثلاجات للطاقة بنسبة 67 في المائة.
    This goes for everything — from cans to cars, from radios to refrigerators. UN وهذا ينطبق على كل شيء، من العلب إلى العربات ومن الراديو إلى الثلاجات.
    It will endanger the functioning of hospitals, water services and sewage, as well as depriving residents of electricity for refrigerators and household appliances. UN فهو سيعرض للخطر تشغيل المستشفيات ومصالح المياه ومنشآت الصرف الصحي، فضلاً عن حرمان الأهالي من الكهرباء اللازمة لتشغيل الثلاجات والأدوات المنزلية.
    Recover ODS contained in domestic refrigerators and freezers during useful life. UN استرجاع المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الثلاجات المنزلية وداخل أجهزة التبريد العميق أثناء دورة الحياة المفيدة.
    Also, destruction of some components of refrigerators is an additional benefit. UN كذلك فإن تدمير بعض مكونات الثلاجات هو مزية مضافة.
    Recover ODS contained in domestic refrigerators and freezers during useful life. UN استرجاع المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الثلاجات المنزلية وداخل أجهزة التبريد العميق أثناء دورة الحياة المفيدة.
    Also, destruction of some components of refrigerators is an additional benefit. UN كذلك فإن تدمير بعض مكونات الثلاجات هو مزية مضافة.
    The product charges on refrigerators, used oil and refrigerants are in phase of elaboration. UN ورسوم الانتاج المفروضة على الثلاجات والزيوت المستهلكة ومواد التبريد هي في طور التحديد.
    The shortages of fuel also affected vaccination campaigns since there was no fuel to maintain the refrigerators used to store vaccines. UN وأثر نقص الوقود أيضا على حملات التطعيم لعدم وجود وقود لتشغيل الثلاجات المستخدمة لتخزين اللقاحات.
    This has progressed to include the majority of new refrigerator production in Japan. UN ثم درجت حثيثاً فشملت أغلبية الإنتاج الجديد من الثلاجات في اليابان.
    The claim is for food left in the refrigerator upon the departure of its staff from Iraq. UN وموضوع المطالبة هو الأغذية التي تركت في الثلاجات عند مغادرة موظفي الشركة للعراق.
    Situation of rigid foam used for refrigerator insulation systems and other insulation systems UN وضع يوجد فيه استخدام الرغاوي الجاسئة لنظم عزل الثلاجات ونظم العزل الأخرى
    It is legal to export fully functioning products for re-use, but the export of hazardous waste, including waste fridges and freezers, to developing countries is illegal and causes harm to people and the environment. UN من المشروع تصدير منتجات تعمل بالكامل من أجل إعادة استعمالها، غير أن تصدير النفايات الخطرة، بما في ذلك نفايات الثلاجات وأجهزة التجميد، إلى البلدان النامية غير مشروع ويسبب أضراراً للناس والبيئة.
    A number of representatives stressed that as the recovery and reuse of ozone-depleting substances from chillers was very important, demonstration projects in that area were also very important. UN وشدد عدد من الممثلين على أن استرداد المواد المستنفدة للأوزون من الثلاجات وإعادة استخدامها مسألة هامة جدا، وأن المشاريع البيانية في هذا المجال هامة جدا.
    Back before refrigeration, you could not kill a pig in the summertime. Open Subtitles قبل أيام الثلاجات لم نستطع قتل خنزير وقت الصيف
    Use liquid blends of propane-butane (LPG) in reprigerators. UN استخدام مزائج سائلة من بروبين بوتين (LPG) في الثلاجات.
    One of the obstacles to carrying out vaccination campaigns for animals has been the absence of cold storage. UN ومن العقبات التي اعترضت القيام بحملات تحصين الماشية والدواجن عدم توافر الثلاجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus