Approximately, two thirds are found throughout the West Bank and Jerusalem, with the remaining third in the Gaza Strip. | UN | فوقع نحو ثلثي هذه الإصابات في جميع أنحاء الضفة الغربية والقدس بينما وقع الثلث الباقي في قطاع غزة. |
The remaining third of the responses referred to national laws providing for the means of trafficking as a constituent element of the offence of trafficking in children. | UN | وأشار الثلث الباقي من الردود إلى قوانين وطنية تنص على وسيلة الاتجار كَرُكن من أركان جريمة الاتجار بالأطفال. |
The remaining third of the responses referred to national laws providing for the means of trafficking as a constituent element of the offence of trafficking in children. | UN | وأشار الثلث الباقي من الردود إلى قوانين وطنية تنص على وسيلة الاتجار كركن من أركان جريمة الاتجار بالأطفال. |
Article 77 of the Constitution states that the Advisory Council consists of 45 members, two thirds of whom are elected by direct, secret, universal suffrage. The other third are appointed by the Amir. | UN | ووفقاً للمادة 77 فإن مجلس الشورى يتكون من خمسة وأربعين عضواً يتم انتخاب ثلثيهم بالاقتراع العام السري المباشر، ويعين سمو الأمير الثلث الباقي. |
Overall, almost two thirds of non-governmental organizations funding comes from international assistance, and the remaining one third comes in equal parts from national Governments and self-generated funding. | UN | وبصفة عامة، يأتي ثلثا تمويل المنظمات غير الحكومية تقريبا من المساعدة الدولية ويأتي الثلث الباقي في شكل أقساط متساوية من الحكومات الوطنية والتمويل الذاتي. |
Two thirds of this might be expected to come from bilateral agencies and one third from the multilaterals. | UN | وثلثا هذا المبلغ يمكن الحصول عليه من الوكالات الثنائية أما الثلث الباقي فمن أجهزة متعددة الأطراف. |
The ICPD Programme of Action also estimated that up to two-thirds of the $18.5 billion would be met by the countries themselves, and the remaining one-third - $6.1 billion for the year 2005 - would come from external sources. | UN | وقدّر برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أيضا، أن البلدان نفسها سوف تتحمل ثلثي مبلغ الـ 18.5 بليون دولار، وأن الثلث الباقي وقدره 6.1 بليون دولار لعام 2005، سوف يأتي من مصادر خارجية. |
The remaining third is derived from offfarm activities, which provide about 70 per cent of households' cash income. | UN | ويتأتى الثلث الباقي من الأنشطة غير الزراعية التي توفر نحو 70 في المائة من الإيرادات النقدية للأسر المعيشية. |
The remaining third has been provided through direct financial contributions to the Commission. | UN | أما الثلث الباقي فقد تم توفيره من خلال المساهمات المالية المباشرة التي قدمت إلى اللجنة. |
Article 77 provides that the Advisory Council shall consist of 45 members, of whom two thirds are to be elected directly by secret ballot, while the remaining third are appointed by His Highness the Amir. | UN | فوفقاً للمادة 77، فإن مجلس الشورى يتكون من 45 عضواً يتم انتخاب ثلثيهم بالاقتراع العام السري المباشر ويعين سمو الأمير الثلث الباقي. |
Two thirds of its members are elected by a college of members of the communal and departmental people's assemblies and the remaining third -- i.e. 48 members -- are appointed by the President of the Republic. | UN | ويُنتخَب ثلثاهم بالاقتراع غير المباشر من قِبل هيئة أعضاء المجالس الشعبية على مستوى البلديات والولايات ويعيّن رئيس الجمهورية الثلث الباقي المكوّن من 48 عضواً. |
The Jordan and Gaza fields each accounted for approximately one third of total student enrolment in Agency schools, while the other three fields together accounted for the remaining third. | UN | وضم كل من ميداني اﻷردن وغزة ما يقرب من ثلث مجموع التلاميذ الملتحقين بمدارس الوكالة، في حين أن الميادين الثلاثة اﻷخرى مجتمعة ضمت الثلث الباقي. |
The Jordan and Gaza fields each accounted for approximately one third of total Agency pupil enrolment, while the other three fields together accounted for the remaining third. | UN | وضم كل من ميداني الأردن وغزة ما يقرب من ثلث مجموع التلاميذ الملتحقين بمدارس الوكالة، في حين أن الميادين الثلاثة الأخرى مجتمعة ضمت الثلث الباقي. |
The Jordan and Gaza fields each accounted for approximately one third of total Agency pupil enrolment, while the other three fields together accounted for the remaining third. | UN | وضم كل من ميداني الأردن وغزة ما يقرب من ثلث مجموع التلاميذ الملتحقين بمدارس الوكالة، في حين أن الميادين الثلاثة الأخرى مجتمعة ضمت الثلث الباقي. |
Two thirds of its members are elected by an electoral college composed of members of the communal and departmental people's assemblies and the remaining third, or 48 members, are appointed by the President of the Republic. | UN | ويُنتخب ثلثا أعضاء هذا المجلس من قِبَل أعضاء المجالس الشعبية البلدية والمجالس الشعبية للولايات، بينما يعين رئيس الجمهورية الثلث الباقي من الأعضاء، أي 48 عضواً. |
The Jordan and Gaza fields each accounted for roughly one third of total Agency-wide enrolment, with the other three fields together accounting for the remaining third. | UN | وقد ضم ميدانا العمل في اﻷردن وغزة حوالي ثلثي مجموع التلاميذ المسجلين بالمدارس على نطاق الوكالة، بينما ضمت ميادين العمل الثلاثة اﻷخرى الثلث الباقي مجتمعة. |
Article 77 of the Constitution states that the Advisory Council consists of 45 members, two thirds of whom are elected by direct, secret, universal suffrage. The other third are appointed by the Amir. | UN | ووفقاً للمادة 77 فإن مجلس الشورى يتكون من خمسة وأربعين عضواً يتم انتخاب ثلثيهم بالاقتراع العام السري المباشر، ويعين سمو الأمير الثلث الباقي. |
Article 77 of the Constitution states that the Advisory Council consists of 45 members, two thirds of whom are elected by direct, secret, universal suffrage. The other third are appointed by the Amir. | UN | ووفقاً للمادة 77 فإن مجلس الشورى يتكون من خمسة وأربعين عضواً يتم انتخاب ثلثيهم بالاقتراع العام السري المباشر، ويعين سمو الأمير الثلث الباقي. |
In a special event hosted by the Government of Norway at United Nations Headquarters on 14 February 2008, it was estimated that at least two thirds of the illegal international transfers of funds were motivated by tax evasion and the other third by efforts to conceal the proceeds of illegal activities, such as proceeds from the drug trade or terrorism financing. | UN | وفي مناسبة خاصة استضافتها حكومة النرويج في مقر الأمم المتحدة في 14 شباط/فبراير 2008، ذُكر أن ثلثي التحويلات الدولية غير المشروعة على الأقل، وفقا للتقديرات، تجري بدافع التهرب من الضرائب وأن الثلث الباقي الدافع له هو محاولات إخفاء حصيلة أنشطة غير مشروعة، من قبيل العائدات الآتية من تجارة المخدرات أو تمويل الإرهاب. |
Two thirds of the total amount was financed by voluntary contributions from the Government of Kuwait; the remaining one third of the amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تمويل ثلثي المبلغ الإجمالي من تبرعات حكومة الكويت وتمت قسمة الثلث الباقي على الدول الأعضاء. |
Official capital flows account for two thirds of aggregate net resource flows, with the remaining one third represented by private capital flows. | UN | وتمثل تدفقات رؤوس الأموال الرسمية ثلثي إجمالي تدفقات الموارد الصافية، في حين يمثل الثلث الباقي تدفقات رؤوس الأموال الخاصة. |
However, fully two thirds of global tele-therapy equipment serves the populations of these countries while the remaining one third is stretched among the remaining 5.5 billion people. | UN | ومع ذلك، فإن ثلثي معدات العلاج العالمية عن بعد تخدم سكان هذه البلدان، بينما الثلث الباقي يغطي بقية سكان العالم ويبلغ عددهم 5.5 بليون نسمة. |
Two thirds of the members of the latter were elected by indirect suffrage and one third designated by the President of the Republic. | UN | وأن ثلثي أعضاء المجلس اﻷخير ينتخبون بالاقتراع غير المباشر ويعين رئيس الجمهورية الثلث الباقي. |
Two-thirds of Ukraine's total of 14 million families are single-nationality families, while the remaining one-third include family members belonging to different nationalities. | UN | ويتكون ثُلُثا مجموع اﻷُسَر اﻷوكرانية، البالغ عددها ٤١ مليون أسرة، من قومية واحدة، بينما يضم الثلث الباقي عائلات ينتمي أفرادها إلى قوميات مختلفة. |