"الثمانية المتبقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • remaining eight
        
    Thirdly, the remaining eight non-permanent members would be elected in accordance with the principle of equitable geographic distribution. UN ثالثا، ينبغي انتخاب الأعضاء غير الدائمين الثمانية المتبقين وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Eight indictments against the remaining eight suspects have recently been confirmed. UN وقد تأكدت مؤخرا لوائح الاتهام الثماني الصادرة في حق المشتبه فيهم الثمانية المتبقين.
    Eight indictments against the remaining eight suspects were confirmed in 2005. UN وأقرت في عام 2005 ثمانية لوائح اتهام ضد المشتبه فيهم الثمانية المتبقين.
    Eight indictments against the remaining eight suspects have been confirmed. UN وقد تأكدت مؤخرا لوائح الاتهام الثماني الصادرة في حق المشتبه فيهم الثمانية المتبقين.
    Eight indictments against the remaining eight suspects were confirmed in 2005. UN وأقرت في عام 2005 ثمانية لوائح اتهام ضد المشتبه فيهم الثمانية المتبقين.
    He has accordingly requested that the terms of the remaining eight ad litem judges also be extended until 31 December 2008. UN وبناء على ذلك، طلب الرئيس تمديد فترات ولاية القضاة المخصصين الثمانية المتبقين أيضا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The term of the remaining eight ad litem judges who were elected by the General Assembly in 2003, but who have not yet been appointed to serve at the International Tribunal, should therefore also be extended. UN ولذلك ينبغي أيضا تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين الثمانية المتبقين الذين انتخبتهم الجمعية العامة في عام 2003 لكنهم لم يُعينوا حتى الآن للعمل في المحكمة الدولية.
    The files involving eight of those persons have closed owing to insufficient evidence, whereas the eight indictments in respect of the remaining eight suspects have been submitted for confirmation. UN وقد طويت ملفات ثمانية أشخاص منهم بسبب عدم وجود أدلة كافية ضدهم في حين قُدمت للإقرار ثماني لوائح اتهام بحق المشتبه بهم الثمانية المتبقين.
    He has accordingly requested that the terms of the remaining eight ad litem judges also be extended until 31 December 2008. UN وبناء على ذلك، طلب الرئيس تمديد فترات ولاية القضاة المخصصين الثمانية المتبقين أيضا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    On 10 August, the Court transferred the remaining eight indictees from its detention facility at Bonthe Island to the permanent site of the Court in Freetown. UN وفي 10 آب/أغسطس نقلت المحكمة الأشخاص المدانين الثمانية المتبقين من مكان اعتقالهم في جزيرة بونتا إلى المقر الدائم للمحكمة في فريتاون.
    Although the remaining eight candidates were not from troop- or police-contributing countries, their countries were not overrepresented in the Secretariat in posts to which the system of desirable ranges applied; UN وعلى الرغم من أن المرشحين الثمانية المتبقين لم يكونوا من البلدان المساهمة بقوات أو بقوات شرطة، فإن البلدان التي ينتمون إليها لم تكن بلدانا مفرطة التمثيل في الأمانة العامة في الوظائف التي تـنطبق عليها النطاقات المستصوبة؛
    In addition to investigating the remaining eight suspects whose indictments are being submitted for confirmation, the investigations section continues to provide support in respect of ongoing trials and appeals. UN 36 - وإضافة إلى التحقيق في شأن المشتبه فيهم الثمانية المتبقين الذين يجري تقديم عرائض اتهامهم للتصديق عليها، يستمر قسم التحقيقات في تقديم الدعم فيما يتعلق بالمحاكمات ودعاوى الاستئناف الجارية.
    Five of the remaining eight ad litem judges will demit office when the Nzabonimana and Nizeyimana judgements are delivered on 31 May and 19 June 2012, respectively. UN وسيستقيل خمسة من القضاة المخصصين الثمانية المتبقين من مناصبهم عند صدور الحكمين المتعلقين بقضيتي نزابونيمانا ونيزييمانا في 31 أيار/مايو و 19 حزيران/يونيه 2012، على التوالي.
    Of the remaining eight Claimants, the following seven were involved either directly or indirectly in the construction, supply, management or financing of the Consortium in its work on the Project:- Overseas Bechtel, Incorporated (“Bechtel”) UN ٧٣- ومن بين المطالبين الثمانية المتبقين كانت الجهات السبع التالي ذكرها مشتركة إما بصورة مباشرة أو غير مباشرة في أعمال البناء والتوريد واﻹدارة والتمويل التي يقوم بها الكونسرتيوم في إطار المشروع وهذه الجهات هي: - Overseas Bechtel, Incorporated ( " Bechtel " )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus