"الثنائية اللغة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bilingual
        
    Governments should bolster their bilingual educational programmes in order to help their citizens take advantage of information technology. UN وعلى الحكومات أن تدعم برامجها التعليمية الثنائية اللغة لكي تساعد مواطنيها على اﻹفادة من تكنولوجيا المعلومات.
    However, the importance of bilingual nursery schools is increasingly gaining widespread recognition. UN غير أنّ الاعتراف بأهمية مدارس الحضانة الثنائية اللغة آخذ في الزيادة.
    This publication is produced in English and French and is one of the few journals on disarmament that is bilingual. UN وتصدر هذه المطبوعة باللغتين الإنكليزية والفرنسية، وهي من المنشورات القليلة الثنائية اللغة في مجال نزع السلاح.
    She asked if any information was available on the expansion in the number of bilingual schools and teacher training programmes in rural areas. UN وتساءلت عما إذا كانت تتوافر معلومات عن التوسع في عدد المدارس الثنائية اللغة وبرامج تدريب المدرسين الثنائيي اللغة في المناطق الريفية.
    bilingual and intercultural curricula are important criteria for the education of indigenous children. UN والبرامج التعليمية الثنائية اللغة والمشتركة بين الثقافات معيار مهم لتعليم هؤلاء الأطفال.
    In the international context, its bilingual environment is another asset. UN كما تشكل البيئة الثنائية اللغة ميزة أخرى في السياق الدولي.
    Table 10.3 Intercultural bilingual schools in the country's interior UN الجدول 10-3 المدارس الثنائية اللغة المشتركة بين الثقافات داخل البلد
    bilingual and intercultural curricula are important criteria for the education of indigenous children. UN والبرامج التعليمية الثنائية اللغة والمشتركة بين الثقافات معيار مهم لتعليم هؤلاء الأطفال.
    For them, the bilingual or national minority schools offer a chance for school education. UN وتقدم مدارس الأقليات الوطنية أو المدارس الثنائية اللغة لأولئك الطلاب فرصة للتعلم.
    bilingual primary schools or primary schools with bilingual classes; UN :: المدارس الابتدائية الثنائية اللغة أو المدارس الابتدائية التي تضم صفوفاً ثنائية اللغة؛
    The training of bilingual teachers and the writing of bilingual school textbooks are ongoing. UN ويتواصل تدريب معلمي التدريس بلغتين، وإعداد الكتب الدراسية الثنائية اللغة.
    bilingual autonomous units were named bilingually. UN ويتم إطلاق أسماء ثنائية اللغة على الوحدات المستقلة الثنائية اللغة.
    Guidelines for the planning of names in a bilingual area UN مبادئ توجيهيـة لتنظيم الأسماء في المناطق الثنائية اللغة
    Concerning the bilingual topographical signs in Carinthia, the government was committed to fully implement Austria's obligations under the State Treaty of 1955. UN وفيما يتعلق باستعمال الإشارات الطوبوغرافية الثنائية اللغة في كارينثيا، تعهدت الحكومة بأن تنفذ بشكل كامل التزامات النمسا بموجب معاهدة الدولة لعام 1955.
    A bilingual municipality shall, however, not be declared unilingual before the minority has dropped below 6 per cent. UN بيد أنه لا يجوز إعلان البلدية الثنائية اللغة بلدية أحادية اللغة قبل أن تنخفض اﻷقلية إلى أقل من ٦ في المائة.
    The undertaking of classroom language mapping provides necessary information at the local level to identify requirements and possibilities for bilingual language approaches. UN وإن إجراء مسح للغات الفصل الدراسي يقدم المعلومات الضرورية اللازمة على المستوى المحلي لتحديد المتطلبات والإمكانيات من أجل النهج الثنائية اللغة.
    The report also provides an alphabetized list of all officially bilingual settlement names, according to political district and commune. UN ويوفر التقرير أيضا قائمة مرتبة أبجديا بجميع الأسماء الرسمية الثنائية اللغة للمستوطنات وفقا للمقاطعات والبلديات السياسية.
    Table 10.4 Intercultural bilingual teacher training colleges UN الجدول 10-4 دور المعلمين الثنائية اللغة المشتركة بين الثقافات
    Table 10.11 Presence of teachers with bilingual appointment or using bilingual approach UN الجدول 10-11 وجود المدرسين في التعيين الثنائي اللغة أو الطريقة الثنائية اللغة
    The Assembly's policies, legislation, initiatives and services will be consistent with the principles in this scheme and will reflect and be compatible with the bilingual nature of Wales. UN وسوف تكون سياسات الجمعية وتشريعاتها ومبادراتها وخدماتها متسقة مع مبادئ هذا النظام، كما ستجسّد طبيعة ويلز الثنائية اللغة وتتوافق معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus