"الجبانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cowardly
        
    • coward
        
    • cemetery
        
    • pussy
        
    • funky
        
    • craven
        
    • gutless
        
    • dastardly
        
    • scaredy
        
    • The wimp
        
    • scaredy-cat
        
    Such cowardly acts of terrorism cannot by any means be justified. UN ولا يمكن بحال من الأحوال تبرير هذه الأعمال الإرهابية الجبانة.
    We condemn terrorism and reject this cowardly phenomenon as a means of resolving disputes, misunderstandings or political differences. UN ونحن ندين اﻹرهاب ونرفض هذه الظاهرة الجبانة كأسلوب لتسوية المنازعات، أو سوء التفاهم أو الخلافات السياسية.
    Such cowardly crimes against women are publicly and proudly confessed by the perpetrators, who are often family members of the victims. UN إن مرتكبي هذه الجرائم الجبانة ضد المرأة يعترفون بجرائمهم علنا وباعتزاز، وهم في أكثر الأحيان من أفراد أسر الضحايا.
    Your policies are nothing but a bunch of coward actions. Open Subtitles إن سياستك ما هى الا مجموعة من القرارات الجبانة
    Field officers then went to the local cemetery and found two fresh grave sites marked by a cross which had been taken from a nearby plot. UN ثم اتجه الموظفون الميدانيون الى الجبانة المحلية حيث وجدوا موقع قبرين حديثين فوقهما صليب انتزع من رقعة قريبة.
    Stokes assaulted you, and you released him, and I'm the pussy? Open Subtitles قام ستوكس بإهانتك ، وأطلقت سراحه وأنا الجبانة الآن ؟
    Our Organization itself has become the target of cowardly attacks. UN وأصبحت منظمتنا نفسها هدفاً للهجمات الجبانة.
    Such cowardly attacks will never succeed in deterring our proud Afghan brothers and sisters from realizing the noble goals of reconciliation and peace. UN وهذه الهجمات الجبانة لن تنجح أبدا في إثناء إخوتنا وأخواتنا الأفغان الأباة عن بلوغ الأهداف النبيلة المتمثلة في تحقيق المصالحة والسلام.
    The President and the Government of Romania have strongly condemned these cowardly acts of terrorism. UN لقد دان رئيس رومانيا وحكومتها بقوة هذه الأعمال الإرهابية الجبانة.
    As the cowardly attacks in Beslan and at the Australian Embassy in Jakarta illustrate, terrorism will not simply fade away. UN وتوضح الهجمات الجبانة في بيسلان وضد السفارة الأسترالية في جاكرتا أن الإرهاب لن يختفي بسهولة.
    Such cowardly acts threaten to undo the accomplishments that we have achieved to date. UN هذه الأعمال الجبانة تهدد بضياع المنجزات التي حققناها حتى اليوم.
    At the end of the day, those cowardly acts of terror did not reach their ultimate goal: chaos, anarchy and the destruction of the world community. UN وفي نهاية المطاف، لم تحقق تلك الأعمال الجبانة هدفها النهائي: الفوضى والتخبط والتدمير للمجتمع العالمي.
    You take this fucking... malicious, cowardly... shittily written review and you shove it right the fuck up... your wrinkly... tight ass. Open Subtitles دعيني اخذ هذه الكلمات الجبانة التي كتبت بسوء كبير
    I will not let her be a party to your coward's attempt to escape justice. Open Subtitles لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة.
    Honest. See me for the coward I am. I'd tell you if I knew. Open Subtitles بصدق,شاهد طبيعتتي الجبانة كنت سأخبرك لو كنت اعرف
    And this coward kills me And the only woman I ever truly loved! Open Subtitles و هذه الجبانة تقوم بقتلي و بقتل المرأة الوحيدة التي أحببت
    The cemetery administration is required to provide information on the exact location of the remains and is responsible for marking the grave and ensuring reasonable upkeep. UN ويطلب من إدارة الجبانة تقديم معلومات دقيقة عن مكان وجود الرفات، وهي مسؤولة عن وضع علامة تعريف واضحة على القبر وضمان صيانته على نحو معقول.
    I'm gonna forgive this one time, because I can remember what it was like to be under the spell of some Grade A pussy. Open Subtitles سوف أغفر هذه المرة لأنه يمكنني أن اتذكر كيف كان لتكون ذقن شخص بالدرجة الأولى من الجبانة
    Just when it seemed the funky spirit... of the'70s would be lost forever,... a new hero emerged. Open Subtitles كما يحلو له الروح المعنوية الجبانة للقرن السبعين ستنمحى كلياً
    But you have, craven wench. Mm. And I shall mete out punishment as -- Open Subtitles لكنك فعلت، أيها الفاسقة الجبانة. وسأفرض عقوبتك...
    If I knew, I would have lit your gutless ass on fire while you slept! Open Subtitles لو عرفت، كنتُ أشعلت مؤخرتك الجبانة على النار بينما أنتَ نائم!
    Like others, I want to extend Tanzania's sympathy and condolences to the people of Norway and to join others in denouncing in the strongest terms possible such dastardly and heinous acts of terrorism and intolerance. UN ومثلما فعل الآخرون، أود أن أعرب عن تعاطف تنزانيا وتعازيها لشعب النرويج، وانضمامها إلى الآخرين في شجب هذه الأعمال الجبانة والبشعة للإرهاب والتعصب.
    "Little baby scaredy cat"? Open Subtitles - أجل "الطفلة الجبانة" هل سمعت ذلك يا أبي؟
    I'm not The wimp I used to be. I've changed. I've had to. Open Subtitles لست الجبانة التي كنت عليها لقد تغيرت، التزمت بذلك
    I realized I needed to shed my scaredy-cat skin. Open Subtitles أدركتُ أن عليّ أن ألقي بجلد القطة الجبانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus