11. Tremendous progress has been made in generating awareness of the need for sustainable mountain development in Asia. | UN | 11 - وقد تم إحراز تقدم هائل في استثارة الوعي بضرورة التنمية الجبلية المستديمة في آسيا. |
Concerted action is needed to build and strengthen the institutional and human capability to continue with sustainable mountain development efforts far beyond 2002. | UN | ويتعين بذل جهود متضافرة لبناء وتعزيز القدرة المؤسسية والبشرية اللازمة لمواصلة جهود التنمية الجبلية المستديمة لما بعد عام 2002. |
Several institutions are supporting sustainable mountain development in Europe, including Euromontana, the International Commission for the Protection of the Alps and the European Observatory of Mountain Forests. | UN | وتقوم مؤسسات عدة بدعم التنمية الجبلية المستديمة في أوروبا، ومن بينها مؤسسة يورومونتانا واللجنة الدولية لحماية جبال الألب والمرصد الأوروبي للغابات الجبلية. |
Many countries do not have the institutional environments, expertise and financial resources to implement and invest in sustainable mountain development. | UN | ويفتقر العديد من البلدان إلى البيئات المؤسسية والخبرات والموارد المالية اللازمة لتنفيذ التنمية الجبلية المستديمة والاستثمار فيها. |
(l) Make international organizations involved in sustainable mountain development aware of country needs and achievements. | UN | (ل) إطلاع المنظمات الدولية المعنية بالتنمية الجبلية المستديمة على احتياجات البلدان ومنجزاتها. |
9. In Africa, much progress has been made in the development of research- and information-sharing networks which are enhancing awareness of the importance of mountains and disseminating knowledge on sustainable mountain development to a wide constituency in Africa and beyond. | UN | 9 - وفي أفريقيا، تم إحراز جانب كبير من التقدم في تطوير شبكات البحث وتبادل المعلومات التي تعمل على تعزيز الوعي بأهمية الجبال ونشر المعلومات المتعلقة بالتنمية الجبلية المستديمة على نطاق جماهيري واسع في أفريقيا وما وراءها. |
(i) Broadened the diversity of organizations and individuals dedicated to sustainable mountain development and stimulated the development of new mountain initiatives and the integration of mountains into normative programmes; | UN | (ط) توسيع نطاق تنوع المنظمات والأفراد المكرسين للتنمية الجبلية المستديمة وحفز وضع مبادرات جبلية جديدة وإدماج موضوع الجبال في البرامج المعيارية؛ |
(g) Support capacity-building and education programmes to enhance awareness of best practices in sustainable mountain development and the nature of relationships between highland and lowland areas; | UN | (ز) دعم برامج بناء القدرات والتثقيف بغية زيادة الوعي بأفضل الممارسات في مجال التنمية الجبلية المستديمة وطبيعة العلاقات القائمة بين المناطق المرتفعة والمناطق المنخفضة؛ |
(l) Focused global commitment to and resources for sustainable mountain development on a widely supported framework for action, expressed in the proposed Bishkek Mountain Platform, to ensure more efficient and effective approaches to achieving the goals of chapter 13. | UN | (ل) تركيز الالتزام العالمي بالتنمية الجبلية المستديمة والموارد اللازمة لهذه التنمية استنادا إلى إطار عمل يحظى بدعم واسع، تم الإعراب عنه في خطة بيشكيك المقترحة للجبال، بغية كفالة اتباع نُهُج أكثر فعالية وكفاءة في تحقيق غايات الفصل الثالث عشر. |