| You must be the big hotshot who's gonna buy the mountain. | Open Subtitles | أنت لا بد أَنْ تَكُونَ الرجل الكبير الذي سَيَشتري الجبلَ. |
| I know the mountain well, I doubt if I'd get away with my life. | Open Subtitles | أنا أعرف الجبلَ جيداً ، أني أشك اذا ما كنت سأفلت بدون عقاب من حياتي. |
| Nowadays, Papa's boy runs the mountain. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر، ابن الأبِّ يُديرُ الجبلَ. |
| The lord is that mountain. So we call him the mountain. | Open Subtitles | إنّ اللوردَ هو ذلك الجبلِ لذا نَدْعوه الجبلَ |
| Internment will follow at the Mount Hope Cemetery... in Hemmingford. | Open Subtitles | الحجز سَيَتْلي في مقبرةِ أملِ الجبلَ... في هيمينجفورد |
| A trip up the mountain is too dangerous for a little girl. | Open Subtitles | أي يُوقعُ الجبلَ خطرُ جداً لa بنت صغيرة. |
| The wolves and the bobcats and the mountain lions and the saber-tooth tigers! | Open Subtitles | الذئاب وbobcats وأسود الجبلَ ونمور سنِّ السيفَ! |
| A trip up the mountain is too dangerous for a little girl. | Open Subtitles | أي يُوقعُ الجبلَ خطرُ جداً لa بنت صغيرة. |
| I've nothing against you... but it's either this, or he won't buy the mountain. | Open Subtitles | أنا فعلا كذلك. لَيْسَ عندي اي شيء ضدّك... لَكنَّ أمّا هذا , أَو انه لَنْ يَشتري الجبلَ. |
| You get around the mountain. | Open Subtitles | تَتقدّمُ الجبلَ. |
| Yeah, I don't know if it's the mountain air... or the poison from that thornbush... but... | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرفُ إذا هو هواءُ الجبلَ... أَو السمّ مِنْ ذلك thornbush... لكن... |
| Muntz is selling the mountain. | Open Subtitles | مونتز يَبِيعُ الجبلَ. |
| - You mean, back up the mountain? | Open Subtitles | تَعْني، سنتسلق الجبلَ ثانية؟ |
| A person went up the mountain and came back alive, but... | Open Subtitles | شخص صَعدَ الجبلَ ..ورَجعَ حيّاً،لكن . |
| I like the mountain air, you know? | Open Subtitles | ، أعشقُ هواء الجبلَ أتعلم ؟ |
| Get down the mountain. | Open Subtitles | إنزلْ الجبلَ. |
| I went to the Mount Hope Cemetery last night. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى أملِ الجبلَ مقبرة ليلة أمس. |