"الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • suggested scheduling of meetings
        
    The Commission will have before it a note by the Secretariat containing topics that were mentioned in the Commission and the Working Group as worthy of consideration for future work (A/CN.9/610). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 54 below). UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمّن المواضيع التي ذكرت في اللجنة وفي الفريق العامل باعتبارها مواضيع جديرة بالنظر للأعمال المُقبلة (A/CN.9/610). (انظر الفقرة 54 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    The Commission may wish to use that note as a basis for its deliberations. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN ولعل اللجنة ترغب في أن تتخذ تلك المذكرة أساسا لمداولاتها. (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال)
    34. An oral report will be presented on the internship programme in the Commission's secretariat. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN 34- سوف يُقدّم تقرير شفوي عن البرنامج التدريـبـي المنفّذ في أمانة اللجنة. (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    The Commission will also have before it a note by the Secretariat reporting on the progress made in the preparation of lists of common features present in typical fraudulent schemes (A/CN.9/600). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN وسيكون معروضا أيضا على اللجنة مذكرة من الأمانة تفيد بالتقدّم المُحرز في إعداد قوائم بالسمات المشتركة للمخططات الاحتيالية النمطية (A/CN.9/600). (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    25. The Commission will also have before it a bibliography of recent writings related to its work (A/CN.9/602). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN 25- وسوف يكون معروضا على اللجنة أيضا ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمالها (A/CN.9/602). (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    30. Representatives of other international organizations will be given an opportunity to apprise the Commission of their current activities and possible means of strengthening cooperation. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see paras. 53 and 55 below). UN 30- سوف تتاح فرصة لممثلي المنظمات الدولية الأخرى لإطلاع اللجنة على أنشطتها الجارية والسبل الممكنة لتعزيز التعاون في هذا الصدد. (انظر الفقرتين 53 و55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    At its thirty-ninth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning possible topics and other arrangements for the Congress (A/CN.9/598/Add.2). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN وسوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، مذكرة من الأمانة تتعلق بالمواضيع التي يُمكن أن يتناولها المؤتمر والترتيبات الأخرى المتصلة به (A/CN.9/598/Add.2). (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    32. An oral report will be presented on the Thirteenth Annual Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot competition. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN 32- سوف يُتلى تقرير شفوي عن المسابقة السنوية الثالثة عشرة لفيليم سي. فيس الصورية للتحكيم التجاري الدولي. (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    Copies of the resolutions and the report of the Sixth Committee (A/60/515) will be made available at the thirty-ninth session of the Commission. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN وسوف تتاح نسخ من القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة (A/60/515) في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة. (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    Pursuant to a decision of the Sixth Committee, the report of the Commission is introduced to the General Assembly by the Chairman of the Commission or by another officer designated by the Chairman. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see paras. 52 to 54 below). UN وعملا بقرار من اللجنة السادسة،() يتولى رئيس اللجنة، أو عضو آخر من أعضاء مكتبها يعيّنه الرئيس، تقديم تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة. (انظر الفقرات من 52 إلى 54 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    13. At its thirty-ninth session, the Commission will have before it the reports of the eighth (Vienna, 7-11 November 2005) and ninth (New York, 24-28 April 2006) sessions of the Working Group (A/CN.9/590 and A/CN.9/595, respectively). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN 13- وسيكون معروضا على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، تقريرا الدورتين الثامنة (فيينا، 7-11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) والتاسعة (نيويورك، 24-28 نيسان/أبريل 2006) للفريق العامل (A/CN.9/590 وA/CN.9/595، على التوالي). (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    15. At its thirty-ninth session, the Commission will have before it the reports of the sixteenth (Vienna, 28 November-9 December 2005) and seventeenth (New York, 3-13 April 2006) sessions of the Working Group (A/CN.9/591 and Corr.1, and A/CN.9/594, respectively). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN 15- وسيكون معروضا على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، تقريرا الدورتين السادسة عشرة (فيينا، 28 تشرين الثاني/نوفمبر - 9 كانون الأول/ديسمبر 2005) والسابعة عشرة (نيويورك، 3-13 نيسان/أبريل 2006) للفريق العامل (A/CN.9/591 وCorr.1، وA/CN.9/594، على التوالي). (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    The Commission will have before it notes by the Secretariat reporting on the colloquium held in Vienna from 14 to 16 November 2005, and discussing possible options for future work on insolvency law (A/CN.9/596 and A/CN.9/597, respectively). (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرتان من الأمانة تبلغان عن الندوة التي نُظّمت في فيينا من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وتناقشان الخيارات الممكنة فيما يتعلق بالأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون الإعسار (A/CN.9/596 وA/CN.9/597، على التوالي). (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال)
    23. At its thirty-ninth session, the Commission will hear an oral report on additional questions that the Secretariat proposes to put to States in order to obtain more comprehensive information regarding implementation practice so as to be able to present a more comprehensive report on legislation implementing the New York Convention. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 55 below). UN 23- وسوف تستمع اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، إلى تقرير شفوي عن الأسئلة الإضافية التي تقترح الأمانة طرحها على الدول للحصول على معلومات أكثر شمولا بشأن ممارسات التنفيذ، لكي يتسنى لها تقديم تقرير أشمل عن التنفيذ التشريعي لاتفاقية نيويورك. (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus