"الجدولين الثالث والرابع من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Schedules III and IV of
        
    • Schedule III and IV
        
    Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN 1993/38 تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    The Commission reiterated its call to Member States to implement the provisions of the 1971 Convention and Economic and Social Council resolutions on substances listed in Schedule III and IV of that convention. UN وكررت اللجنة نداءها إلى الدول الأعضاء لكي تنفذ أحكام اتفاقية سنة 1971 وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من تلك الاتفاقية.
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN 1993/38 تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    (iv) Four programmes of notification to Governments of assessments of medical and scientific requirements for substances in Schedules II, III and IV and of countries' requirements of import authorizations for substances in Schedules III and IV of the 1971 Convention; UN `4 ' أربعة برامج لإخطار الحكومات بتقييمات الاحتياجات الطبية والعلمية من المواد المدرجة في الجداول الثاني والثالث والرابع وباحتياجات البلدان من أذون استيراد المؤثرات العقلية المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية عام 1971؛
    5. Calls upon all Governments which do not yet control international trade in all psychotropic substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 by using the system of import and export authorizations urgently to consider the establishment of such a system; UN ٥ - يطلب إلى جميع الحكومات التي لم تفرض بعد الرقابة على الاتجار الدولي في جميع المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ بتطبيق نظام أذون الاستيراد والتصدير أن تنظر، على وجه الاستعجال، في إنشاء مثل هذا النظام؛
    1993/38 Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    5. Calls upon all Governments which do not yet control international trade in all psychotropic substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 by using the system of import and export authorizations urgently to consider the establishment of such a system; UN ٥ - يطلب إلى جميع الحكومات التي لم تفرض بعد الرقابة على التجارة الدولية في جميع المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ عن طريق تطبيق نظام إذون الاستيراد والتصدير، أن تنظر، على وجه الاستعجال، في انشاء مثل هذا النظام؛
    6. Also calls upon all Governments for which it is not immediately feasible to control the export of substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention by means of the system of export authorizations to make use of other mechanisms, such as the system of pre-export declarations; UN ٦ - يطلب أيضا إلى جميع الحكومات التي لا يمكنها على الفور مراقبة الصادرات من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ عن طريق تطبيق نظام أذون التصدير أن تستخدم مؤقتا آليات أخرى مثل نظام اﻹقرارات السابقة للتصدير؛
    6. Also calls upon all Governments for which it is not immediately feasible to control the export of substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention by means of the system of export authorizations to make use of other mechanisms, such as the system of pre-export declarations; UN ٦ - يطلب أيضا إلى جميع الحكومات التي لا يمكنها على الفور مراقبة الصادر من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ بتطبيق نظام أذون التصدير أن تستخدم مؤقتا آليات أخرى، مثل نظام اﻹقرارات السابقة على التصدير؛
    6. States of the region should require import authorizations for all substances in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971;United Nations, Treaty Series, vol. 1019, No. 14956. UN ٦ - ينبغي لدول المنطقة أن تشترط استصدار أذون استيراد لجميع المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١)١٩٧(؛
    Narcotics are subject to stricter rules than the substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention (referred to as " psychotropic substances " ). UN وتخضع العقاقير المخدِّرة لقواعد أكثر صرامة من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة 1971 (يشار إليها على أنها " مؤثِّرات عقلية " ).
    Experience had shown that the control measures for international trade in licit ATS, especially those included in Schedules III and IV of the 1971 Convention, were not effective enough to prevent large-scale diversions. UN ٧٤ - بينت التجربة أن تدابير المراقبة الخاصة بالتجارة الدولية في المنشطات المشروعة من نوع اﻷمفيتامينات ، وبخاصة المنشطات المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ ، لم تكن فعالة بقدر كاف لمنع حدوث عمليات تسريب واسعة النطاق .
    Recalling that in its resolution 1993/38 on measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention from being diverted from international trade into illicit channels, it invited Governments, inter alia, to exercise continuing vigilance to ensure that operations of brokers and transit operators are not used for the diversion of psychotropic substances into illicit channels, UN وإذ يذكّر بأنه في قراره ٣٩٩١/٨٣ المتعلق باتخإذ تدابير لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ من قنوات الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة، دعا الحكومات إلى جملة أمور، ومنها ممارسة اليقظة الدائمة بما يكفل عدم استعمال عمليات الوسطاء والعاملين في التجارة العابرة في تسريب المؤثرات العقلية إلى قنوات غير مشروعة؛
    Recalling that in its resolution 1993/38 on measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention from being diverted from international trade into illicit channels, it invited Governments, inter alia, to exercise continuing vigilance to ensure that operations of brokers and transit operators are not used for the diversion of psychotropic substances into illicit channels, UN وإذ يذكّر بأنه، في قراره ٣٩٩١/٨٣ المتعلق باتخإذ تدابير لمنع تسريب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ من قنوات الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة، دعا الحكومات إلى جملة أمور، منها ممارسة اليقظة الدائمة بما يكفل عدم استعمال عمليات الوسطاء والعاملين في التجارة العابرة في تسريب المؤثرات العقلية إلى قنوات غير مشروعة؛
    128. At the 43rd plenary meeting, on 27 July, the Council adopted the draft resolution entitled " Measures to prevent substances listed in Schedules III and IV of the Convention on Psychotropic Substances of 1971 from being diverted from international trade into illicit channels " , recommended by the Committee (E/1993/107, para. 31, draft resolution IV). For the final text, see Council resolution 1993/38. UN ١٢٨ - في الجلسة العامة ٤٣ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1993/107، الفقرة ٣١، مشروع القرار الرابع(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ١٩٩٣/٣٨.
    The new international control mechanisms (simplified estimate system, import/export authorization system and detailed reporting to INCB for Schedule III and IV substances) are now applied by Governments and need continuous interventions of INCB in order to make the system operational. UN وتقوم الحكومات اﻵن بتطبيق آليات المراقبة الدولية الجديدة )نظام مبسط للتقديرات، ونظام لﻹذن بالاستيراد/التصدير، وتقديم تقارير تفصيلية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن الجدولين الثالث والرابع من المواد(، ويتطلب ذلك جهودا متواصلة من جانب الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من أجل وضع هذا النظام موضع التنفيذ.
    The new international control mechanisms (simplified estimate system, import/export authorization system and detailed reporting to INCB for Schedule III and IV substances) are now applied by Governments and need continuous interventions of INCB in order to make the system operational. UN وتقوم الحكومات اﻵن بتطبيق آليات المراقبة الدولية الجديدة )نظام مبسط للتقديرات، ونظام لﻹذن بالاستيراد/التصدير، وتقديم تقارير تفصيلية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن الجدولين الثالث والرابع من المواد(، ويتطلب ذلك جهودا متواصلة من جانب الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من أجل وضع هذا النظام موضع التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus