A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | ويرد في الجدول المرفق تفصيل هذه التكاليف. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | ويرد في الجدول المرفق تفصيل هذه التكاليف. |
Its relationship with the monitoring bodies and related reporting obligations is noted in the table annexed to the report. | UN | وتبيَّن في الجدول المرفق بهذا التقرير العلاقات التي يقيمها البلد مع هيئات الرصد والتزامات الإبلاغ ذات الصلة. |
An annexed table shows the findings of the various school censuses carried out in the period 1986-1995. | UN | وترد في الجدول المرفق نتائج الاحصاءات المدرسية المختلفة التي أنجزت خلال الفترة 1986-1995. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | ويرد في الجدول المرفق تفصيل هذه التكاليف. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | ويرد في الجدول المرفق تفصيل هذه التكاليف. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | ويرد في الجدول المرفق تفاصيل هذه التكاليف. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
A breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
The amounts to be apportioned in respect of each peacekeeping mission, including the prorated share of the support account and of the United Nations Logistics Base at Brindisi, were set out in the table annexed to the document. | UN | وأشارت إلى أن المبالغ التي يتعين اقتسامها بخصوص كل بعثة من بعثات حفظ السلام، بما في ذلك الحصة التناسبية من حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، مدرجة في الجدول المرفق بهذه الوثيقة. |
However, the summary data provided in the table annexed to the report is with respect to 1995 activities and is, therefore, not up to date. | UN | ومع ذلك فإن البيانات الموجزة الواردة في الجدول المرفق بالتقرير تتعلق بأنشطة عام ١٩٩٥ وبالتالي فهي غير مستكملة. |
The table annexed to the present addendum has been updated to reflect information received after 22 May 2000. | UN | نُقح الجدول المرفق بهذه الإضافة ليبين المعلومات الواردة بعد 22 أيار/مايو 2000. |
The annexed table demonstrates their evolutionary development from the Principles of the Yokohama Strategy towards a renewed policy framework for disaster reduction in the future. | UN | ويبين الجدول المرفق بهذه الوثيقة تطور هذه التوصيات من مبادئ استراتيجية يوكوهاما إلى إطار جديد لسياسات الحد من الكوارث في المستقبل. |
A suggested way in which these 23 seats might be distributed among such a new set of regional groups is also set out in the table attached to the circulated text of this statement. | UN | ويتضمن الجدول المرفق بنص هذا البيان الموزع عرضا لطريقة مقترحة لتوزيع هذه المقاعد اﻟ ٢٣ كلها فيما بين السلسلة الجديدة من المجموعات اﻹقليمية. |
1. The attached schedule shows the allocation of costs between States parties. | UN | 1 - يبين الجدول المرفق توزيع التكاليف بين الدول الأطراف. |
The breakdown by country is shown in the annex table. | UN | ويوضح الجدول المرفق توزيعها حسب البلدان. |
Canada also identified in its observations its extradition partners designated as such in the Schedule to the Extradition Act. | UN | وقد حددت كندا أيضا في ملاحظاتها شركاءها في مجال التسليم الواردة أسماؤهم بهذه الصفة في الجدول المرفق بقانون التسليم. |
The area relinquished was that bounded by the lines joining the turning-points and the geographical coordinates indicated in the schedule annexed to document LOS/PCN/BUR/R.44. | UN | وتحــد المنطقـــة المتخلى عنها الخطوط الواصلــة بيــن نقاط التحول واﻹحداثيات الجغرافية المذكورة في الجدول المرفق بالوثيقة LOS/PCN/BUR/R.44. |
The accompanying table illustrates the kind of evidence on which the claim of competition is based. | UN | ويوضح الجدول المرفق نوعية الدليل الذي يستند إليه الزعم بالمنافسة. |