"الجذب" - Traduction Arabe en Anglais

    • attraction
        
    • pull
        
    • attractions
        
    • gravity
        
    • gravitational
        
    • rod
        
    • poles
        
    • resorts
        
    The main attraction is the sand, sun and coral seas. UN وتتمثل مصادر الجذب السياحية في الرمال والشمس والشواطئ المرجانية.
    The totem pole's a real important tourist attraction to us. Open Subtitles إن العمود الطوطميّ أحد أهمّ عوامل الجذب السياحية لدينا.
    Maybe every other attraction we feel to each other is just fear. Open Subtitles ربما كل الجذب الأخرى نشعر مع بعضها البعض هو الخوف فقط.
    The pull factor in all migration routes, be they internal or external, is related to economic gain. UN وعامل الجذب في جميع طرق الهجرة، سواء كانت داخلية أو خارجية، يتعلق بالمكسب الاقتصادي.
    In the days of the cold war the actions of the Council were checkmated by the East-West pull and counter-pull. UN ففي أيام الحرب الباردة كانت إجراءات مجلس اﻷمن يحبطها الجذب والجذب المضاد بين الشرق والغرب.
    One of the special tourist attractions of small island developing States is the distinctiveness of their cultures. UN ويتمثل أحد عوامل الجذب السياحي الذي تنفرد به الدول الجزرية الصغيرة النامية في تميز ثقافاتها.
    Two, on the other hand, stands for attraction, emotional strength. Open Subtitles الـ2 في اليد الأخرى تمثل الجذب ،، القوة العاطفية
    But the main attraction is the Power 106 concert and talent show. Open Subtitles لكن عامل الجذب الرئيسي هو حفلة فرقة باور 106 وعرض المواهب
    Use the principle of electrostatic attraction to remove entrained particles from the flue gases. UN المرسبات التي تستخدم مبدأ الجذب الكهروستاتيكي لإزالة الجسيمات الناتجة من غازات المداخن.
    At the same time, the musical and film media exploit to the full the attraction women's bodies are said to exert. UN وفضلا عن ذلك، يستغل قطاعا الموسيقى والسينما على نطاق واسع، عن طريق الجهات المساندة لهما، الجذب الذي يمارسه جسد المرأة.
    Yet that reduction was more than counterbalanced by a rise in migration to both the old and the new poles of attraction within the continent. UN ومع ذلك فإن هذا الانخفاض عوض وزاد عليه ارتفاع في الهجرة إلى أقطاب الجذب القديمة والجديدة داخل القارة.
    Together with the old Government House, which will become a historical museum, the complex is expected to be a major tourist attraction. UN ومن المتوقع أن يكون المجمع هو والمقر القديم للحكومة، الذي سيصبح متحفا تاريخيا، من مواقع الجذب السياحي الرئيسية.
    The special tourist attraction of small island developing States is the distinctiveness of their cultures. UN وعامل الجذب السياحي الذي تنفرد به الدول الجزرية الصغيرة النامية هو تميز ثقافاتها.
    In addition, Governments of countries of destination should acknowledge the influence of economic " pull " factors on international migration. UN وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي لحكومات بلدان المقصد أن تعترف بتأثير عوامل " الجذب " الاقتصادية على الهجرة الدولية.
    This is so because the pull factor is partly determined by this difference. UN ويعزى ذلك الى كون عوامل الجذب تتحدد على نحو جزئي بهذا الاختلاف.
    The Earth has shaped the course of human destiny, but so has the invisible pull of distant worlds. Open Subtitles شكلَّتِ الأرض مسار قدر البشرية. و هكذا عمل الجذب الخفي للعوالم البعيدة
    Right after the cocoons, I was with all of them, and I felt this pull to the kinship. Open Subtitles بعدما خرجت من الشرانق، كنت معهم وشعرت بهذا الجذب إلى الجماعة
    Here's the thing: the thing that I've been thinking about is, if you're gonna pull something as-as massive and crazy as a fire sale, you'd need tons of start-up guys to write the programs, Open Subtitles اليك الشيء : الشيء الذي قمت تم التفكير في أمر ، اذا كنت الجذب
    Consequently, the price of the guided tour will continue to be less expensive than most attractions in the host city. UN وبالتالي، فإن رسوم الجولة المصحوبة بمرشدين ستظل أقل تكلفة من معظم مناطق الجذب في المدينة المضيفة.
    A no less important task is the preservation of priceless monuments to the past of the Uzbek people and the conservation of the most prominent among them using modern methods to make them into international tourist attractions. UN أما الجانب الآخر الذي لا يقل أهمية فهو الحفاظ على المعالم الأثرية التي لا تُقدر بثمن لماضي الشعب الأوزبكي، والحفاظ على أبرز تلك المعالم باستخدام الوسائل الحديثة لجعلها من أماكن الجذب السياحي الدولية.
    It creates an unnatural gravity that deconstructs everything. Open Subtitles هذا كون نوع مختلف من المادة عما يجب أن تكون هذه المادة تكون نوع من الجذب الغير طبيعي و يجر كل شيء للداخل
    The gravitational force is so great that nothing absolutely nothing can escape, which means absolutely no communication. Open Subtitles قوة الجذب رهيبة ...لذلك لا شيء يمكنه أن يفلت أبداً منه وهذا يجعل الاتصال مستحيلاً
    I don't say this very often,but I think I've found a lightning rod. Open Subtitles لا أقول هذا في أغلب الأحيان لكني أظن وجدتُ نقطة الجذب
    With new or refurbished hotels and resorts, better training for hotel staff and more attractions to existing resorts, there is optimism that tourism will be boosted. G. Communications and transport UN وبفضل فتح فنادق ومنتجعات جديدة أو ترميم ما هو قائم منها، وتحسين تدريب موظفي الفنادق وزيادة وسائل الجذب إلى المنتجعات القائمة، يسود حاليا التفاؤل بخصوص إمكانية تحقيق دفع لصناعة السياحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus