"الجرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • nerve
        
    • guts
        
    • balls
        
    • dare
        
    • audacity
        
    • bold
        
    • boldness
        
    • courage
        
    • daring
        
    • the stomach
        
    • cojones
        
    • the gall
        
    • emboldened
        
    • bolder
        
    • aggressive
        
    I can't believe you had the nerve to bring that here. Open Subtitles لا اصدق أن لديك الجرأة أن تذكر هذا في مكتبي
    There isn't anyone got the guts to face that killer, eh? Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    You think you're the only man with the balls to stay? Open Subtitles تعتقد أنك الرجل الوحيد بالعالم الذي يمتلك الجرأة لكي يبقى؟
    If the poorest feel that others can become trusted partners, they will dare to look for ways to express what they know. UN وإذا أحس أشد الفقراء بأن الآخرين يمكن أن يكونوا شركاء جديرين بالثقة، فستواتيهم الجرأة للبحث عن سبل للتعبير عما يعرفونه.
    Nevertheless, the Greek Cypriot side still has the audacity to complain about the current status quo on the island. UN ومع ذلك لا يزال لدى الجانب القبرصي اليوناني الجرأة على الشكوى من الوضع القائم حاليا في الجزيرة.
    Whatever the way forward, it needs to be a bold one. UN ومهما كان الطريق المتخذ في التقدم تلزم الجرأة في اتباعه.
    Tobacco built this country, yet the self-righteous eco-hippies have the nerve to look down their nose at us. Open Subtitles زراعة التبغ نهض بهذه البلدة ومع ذلك فإن ذلك الحقير لديه الجرأة ليحاول إخراجُنا من أرضنا
    That one Pennington, would he have the nerve to kill? Open Subtitles ، وهذا المدعو بيننجتون هل لديه الجرأة للقتل ؟
    Only problem was, I didn't have the nerve to tell Nina. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي، أننى لم تكن عندى الجرأة لأخبر نينا.
    You won't kill him. You don't have the guts, Mr. Gondo. Open Subtitles لن تتسبب في قتله ليس لديك الجرأة لذلك سيد كوندو
    There isn't anyone got the guts to face that killer, eh? Open Subtitles لم يكن احد يملك الجرأة لمواجهة ذلك القاتل اليس كذلك
    Hadn't even the guts to sack me to my face! Open Subtitles لم تكن لديك الجرأة الكافية لتقوم بطردي بوجهي ؟
    Most guys don't have the balls to go after a preacher's daughter, despite our reputation for being naughty. Open Subtitles معظم الشباب لا يملكون الجرأة كي يصاحبوا ابنة كاهن الكنيسة بالرغم من سمعتنا عن كوننا لعوبات
    You got balls talking to your superior officer like that. Open Subtitles لديك الجرأة لتتحدث هكذا مع من هو ضابطك المسؤول.
    Wasn't sure he had the balls to come back here. Open Subtitles لم أكن متاكد أن لديه الجرأة ليعود الى هنا
    Would you dare to let me unchain you and lead you up? Open Subtitles هل لديكم الجرأة على أن تدعوني أزيل عنكم الأغلال وأرتقي بكم؟
    dare to come with me to see 1 987? Open Subtitles أليس لديكِ الجرأة لتأتي معي لنرى فرقة 1987؟
    First you delude yourselves with false victory, then you have the audacity to send me a bill? Open Subtitles , اولاً خدعتم أنفسكم بانتصار مزيف ثم بعد ذلك , تمتلكون الجرأة فاتورة لى ؟
    Are these Scots rascals that bold to attack an armed British camp? Open Subtitles هل هم الإسكوتلنديون الأوغاد لديهم الجرأة للهجوم على معسكر بريطاني مسلَّح؟
    He stressed that peacekeeping in Africa is a shared responsibility requiring boldness, a heightened level of realization, harmonization of efforts and cohesiveness. UN وشدد على أن حفظ السلام في أفريقيا مسؤولية مشتركة تتطلب الجرأة وبذل جهود عالية المستوى تتسم بالانسجام والتنسيق.
    We must have the courage to rethink the roles and mandates of all our multilateral institutions, including those of Bretton Woods. UN ويجب علينا أن نمتلك الجرأة على إعادة النظر بأدوار وولايات جميع مؤسساتنا المتعددة اﻷطراف، بما فيها مؤسسات بريتون وودز.
    The solution of many cases begins from a daring assumption. Open Subtitles حل الكثير من القضايا سوف يبدأ من إفتراض الجرأة
    Do you think any scientific advancement was made by someone who didn't have the stomach to explore the truth? Open Subtitles هل تظن أن أي تطور علمي قد أكتشفه شخصاً ليست لديه الجرأة لأستكشاف الحقيقة ؟
    No way that twerp has the cojones to strangle anyone. Open Subtitles مستحيل أن يكون لذاك الغبي الجرأة أن يخنق امرأة
    I almost admire the fact that after all this time you have the gall to come here and ask me for help. Open Subtitles حقيقةً أنا متعجبة فبعد مرور كلّ ذلك الوقت بات لديكِ الجرأة للمجئ إلى هنا
    The impunity with which Israel has been allowed to carry out its dangerous policies has emboldened it to continue its atrocities unabated. UN وإفلات إسرائيل من العقاب الذي سمح لها بتنفيذ سياساتها الخطرة قد منحها الجرأة على مواصلة ارتكاب الفظائع بلا هوادة.
    Every time I ask him, he says no and all around him, the painted devils getting bolder and bolder. Open Subtitles في كل مرة أسئله, ويقول: لا وجميع من حوله, رسموا الشياطين للحصول الجرأة والجرأة
    I would argue that the fearless and aggressive behavior witnessed in these animals is, without question, the direct result of an airborne virus... Open Subtitles سأجادل بأن الجرأة والسلوك العدواني الذي شهدناه في هذه الحيوانات، بدون شك .. نتيجة مباشرة لفيروس ينتقل جواً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus