The observer for the Korean Institute of Criminology made a presentation on the Workshop on Measures to Combat computer-related crime. | UN | 52- وقدّم المراقب عن المعهد الكوري لعلم الإجرام عرضا لحلقة العمل المتعلقة بتدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
The Meeting also recommended that the Workshop examine current experience and existing national legal frameworks and arrangements for cooperation between States, as well as between States and Internet providers, to combat computer-related crime. | UN | وأوصى الاجتماع أيضا بأن تدرس حلقة العمل التجارب الحالية والأطر والترتيبات القانونية الوطنية القائمة للتعاون بين الدول، وكذلك بين الدول ومقدمي خدمات الإنترنت، على مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
68. Concerns were expressed about specific types of computer-related crime. | UN | 68- وأعرب عن شواغل حيال أنواع معينة من الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
6. Measures to combat computer-related crime. | UN | 6- تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
Workshop 6. Measures to Combat computer-related crime | UN | حلقة العمل 6- تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب |
(f) Measures to combat computer-related crime. | UN | (و) تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
Report of Committee II: agenda item 5, the Workshop on Measures to Combat Terrorism, with reference to the Relevant International Conventions and Protocols, the Workshop on Measures to Combat Economic Crime, including Money-Laundering and the Workshop on Measures to Combat computer-related crime | UN | تقرير اللجنة الثانية: بند جدول الأعمال 5: حلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الإرهاب فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة، وحلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال، وحلقة العمل بشأن تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب |
Background paper on Workshop 6: Measures to Combat computer-related crime (A/CONF.203/14) | UN | ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل 6: تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب (A/CONF.203/14) |
(f) Measures to combat computer-related crime. | UN | (و) تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
(f) Measures to combat computer-related crime. | UN | (و) تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
(f) Measures to combat computer-related crime. | UN | (و) تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب. |
19. Cybercrime, or computer-related crime, encompasses a number of diverse offences, such as illegal access to computer data and systems (hacking), content-related offences (such as child pornography or xenophobic materials), copyright-related offences and other computer-related offences (such as phishing or digital identity theft). | UN | 19 - أما الجرائم الإلكترونية، أو الجرائم ذات الصلة بالحاسوب()، فهي تشمل عددا من الجرائم المتنوعة، من قبيل الوصول غير المشروع إلى البيانات والنظم الحاسوبية (القرصنة)، والجرائم ذات الصلة بالمحتوى (من قبيل استغلال الأطفال في المواد الإباحية أو المواد التي تحض على كراهية الأجانب)، والجرائم المتعلقة بحقوق التأليف والنشر، وغيرها من الجرائم ذات الصلة بالحواسيب (من قبيل التصيد أو سرقة الهوية الرقمية). |
If law enforcement agencies in the developed world struggle to retain skills and keep up with new technologies, significant challenges are faced by such agencies in countries with economies in transition and in the developing world (see also the background paper for Workshop 6. Measures to Combat computer-related crime of the Eleventh Congress (A/CONF.203/14)). | UN | فإذا كانت أجهزة إنفاذ القوانين في العالم المتقدّم النمو تجد صعوبة في الاحتفاظ بالمهارات ومواكبة التكنولوجيات الجديدة فإن مثل تلك الأجهزة في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية وفي البلدان النامية تواجه تحدّيات كبيرة (انظر أيضا الورقة الخلفية الخاصة بحلقة العمل 6- للمؤتمر الحادي عشر - تدابير مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب (A/CONF.203/14)). |