"الجرانيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • granite
        
    You guys should check out the Corinthian granite in the kitchen. Open Subtitles يجدر بكم يا رفاق ان تتفقدوا الجرانيت الكورنثي في المطبخ
    'Cause Italian granite wasn't used this far north till they built the Fréjus tunnel through the Alps in 1871. Open Subtitles لأن الجرانيت الإيطالي لم يستعمل ذلك البعد في الشمال حتى قاموا ببناء النفق في جبال الآلب عام 1871
    Walk-in wine cellar, gourmet kitchen with granite countertops... Open Subtitles مخزن للنبيذ في القبو مطبخ فاخر مع أسطح من الجرانيت
    granite statue, good likeness, mind the chin. Open Subtitles تمثال من الجرانيت ، حسن المظهر ، بعيد عن المتداول
    I guess that's the granite, and that's the slate. Open Subtitles أعتقد بأن هذا هو الجرانيت وهذا هو الحجر
    Limestone, granite stone, exposed concrete. We're thinking one of these three. Open Subtitles الحجر الجيري، حجر الجرانيت والخرسانة الخشنة كنا نفكر بواحد من هذه الثلاثة الانواع
    It is made of solid granite. Open Subtitles انه مصنوع من الجرانيت الصلب اسنان مفقودة
    Well, then maybe we all get to watch her slam her head into a five-ton block of granite. Open Subtitles حينهاسيكونعلينامشاهدتها.. تصدم رأسها في خمسة أطنان من الجرانيت
    Not sure getting together to cry over a slab of granite will make us feel better. Open Subtitles لست متأكدة أنّ البكاء سويا فوق لوح من الجرانيت سيكون أفضل
    Rock solid. Well, are we talking talc or are we talking granite? Albert, please. Open Subtitles صعب، هل نحن نتحدث عن الطباشير أم عن الجرانيت
    granite countertops, new appliances, new carpeting. Open Subtitles رفوف المطبخ من الجرانيت معدات جديدة، تغطية بسجاد جديد
    She's built solid. She's made of granite. Open Subtitles انه تم بناءه بصلابة وتم بناءه من الجرانيت
    I found that there were microscopic particles... of granite embedded in the petroleum. Open Subtitles ووجدتُ أنّ هناك جسيمات مصغّرة بجزء لا يتجزأ من الجرانيت في البنزين
    Slowly they flowed down the valleys, grinding sideways into the hard granite rock, gradually steepening the sides of the valley. Open Subtitles وتدفقت ببطء على الوديان وصقلت جوانبها من صخور الجرانيت الصلبة وتدريجيّاً زادت من شدة إنحدار جوانب الوادي
    The ice took a mountain of granite and over tens of thousands of years, cut one side of it away, which is why this cliff is so steep. Open Subtitles أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً
    The glacier moved across the granite, grinding it with a force of over 1 00 kilograms on every square centimetre. Open Subtitles تحرّك الجليد عبر الجرانيت طاحناً إياه بقوّة وصلت لأكثر من 100 كغم لكل سنتمتر مربع
    The floors are French limestone and the counter tops are Brazilian granite. Open Subtitles الأرضية من حجر الكلس الفرنسي، و العوارض من الجرانيت البرازيلي.
    Oh. I love Brazilian granite. How come I don't have Brazilian granite? Open Subtitles أحبّ الجرانيت البرازيلي، كيف ليس لديّ جرانيت برازيلي؟
    Outside, fat snow flakes are falling on slate roofs and granite walls. Open Subtitles شرائح ثلج سميكة تسقُط على سطح .المبنى والحوائط من الجرانيت
    Lately, I have been feeling taken for "granite." Open Subtitles مؤخراً ، كنتُ أشعر كأنني مأخوذه من الجرانيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus