Where possible, the national inventory report, or any other accompanying textual information, was used to assess the consistency of the provided information. | UN | واستُخدم عند الإمكان تقرير الجرد الوطني أو أي معلومات نصية مرافقة لتقييم مدى اتساق المعلومات المقدمة. |
In line with the UNFCCC reporting guidelines the annual GHG inventory shall contain the common reporting format (CRF) tables, from the base year to the latest inventory year, and a national inventory report (NIR). | UN | وتقتضي المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ أن يتضمن تقرير الجرد السنوي لغازات الدفيئة جداول نموذج الإبلاغ الموحد، شاملةً البيانات من سنة الأساس إلى سنة الجرد الأخيرة، وتقرير الجرد الوطني. |
The dates of submission of the national inventory report may be different. | UN | وقد تكون تواريخ تقديم تقرير الجرد الوطني مختلفة. |
In addition, the participants recommended that Parties should report in the NIR the effect of the recalculation on both level and trend. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوصى المشاركون بأن تذكر الأطراف في تقرير الجرد الوطني آثار إعادة الحساب على كل من المستوى والاتجاه. |
In addition, two reporting Parties (Luxembourg and Poland) had not submitted the NIR by the time this document was prepared. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هنالك طرفان من الأطراف المُبلغة لم يقدما تقرير الجرد الوطني حتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة. |
national inventory of Greenhouse Gas Emissions and Removals | UN | الجرد الوطني لانبعاثات غازات الدفيئة ومصارفها |
1. Delay in the submission by a Party included in Annex I of its national inventory report for 2014 | UN | 1- تأخير أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقديم تقرير الجرد الوطني الخاص به لعام 2014 |
29. At its twenty-fifth meeting, the enforcement branch considered the delay in the submission by Monaco of its 2014 national inventory report (NIR). | UN | 29- نظر فرع الإنفاذ، في اجتماعه الخامس والعشرين، في مسألة تأخر موناكو في تقديم تقرير الجرد الوطني الخاص بها لعام 2014. |
However, many participants were unsure about the format and content of the national inventory report because the UNFCCC reporting guidelines on BURs do not include such specific information; | UN | غير أن العديد من المشاركين ساورهم الشك بشأن شكل ومضمون تقرير الجرد الوطني لأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين لا تتضمن هذه المعلومات المحددة؛ |
In Nicaragua, local cultural actors participate in the identification of local cultural heritage through the national inventory of the Cultural Goods of Nicaragua. | UN | وفي نيكاراغوا، تشارك الأطراف الفاعلة الثقافية المحلية في تحديد التراث الثقافي المحلي عن طريق الجرد الوطني للسلع الثقافية في البلد. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report under the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provisions and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني في إطار بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي نص وللمقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report to the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provision and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني لبروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي نص وللمقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report under the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provisions and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني في إطار بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي أحكام ومقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
The NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. | UN | وينبغي أن يضمن تقرير الجرد الوطني الشفافية وأن يحتوي على معلومات بقدر من التفصيل يسمح باستعراض قائمة الجرد. |
Such explanatory information should be cross-referenced to the specific section of the NIR. | UN | وينبغي أن يشمل نموذج الإبلاغ الموحد إشارة محدَّدة إلى الجزء المقابل في تقرير الجرد الوطني. |
Relevant explanations should be provided in the NIR. | UN | وينبغي تقديم الإيضاحات اللازمة في تقرير الجرد الوطني. |
The NIR should ensure transparency and contain sufficiently detailed information to enable the inventory to be reviewed. | UN | وينبغي لتقرير الجرد الوطني أن يضمن الشفافية وأن يحتوي معلومات من التفصيل ما يسمح باستعراض قائمة الجرد. |
If the NIR is posted on a national web site, the address of the exact location should be indicated in the CRF and in the NIR. | UN | وإذا نشر تقرير الجرد الوطني في موقع وطني على شبكة، ينبغي بيان عنوان الموقع بالضبط في استمارة الإبلاغ الموحدة وفي تقرير الجرد الوطني. |
The CRF should include a specific cross-reference to the corresponding section of the NIR. | UN | وينبغي أن تشمل استمارة الإبلاغ الموحدة إشارة محدَّدة إلى الجزء المقابل في تقرير الجرد الوطني. |
The CRF is an integral part of the NIR referred to in section 2 above. | UN | وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً لا يتجزأ من تقرير الجرد الوطني المشار إليه في الفرع 2 أعلاه. |
The structures of several NIRs reported by Parties were reviewed and a proposal for a common structure was developed and recommended by the participants. | UN | وجرى استعراض العديد من هياكل تقارير الجرد الوطني ووضع اقتراح بشأن هيكل مشترك، أوصى به المشاركون. |
If previously submitted inventories remain unchanged, the NIR should reference the inventory submission in which the unchanged data was reported originally. | UN | وإن لم تدخل أي تعديلات على قوائم الجرد السابقة، ينبغي الإشارة في تقرير الجرد الوطني إلى تقرير الجرد الأصلي الذي أبلغ فيه بالبيانات غير المعدلة. |