"الجريدة الرسمية للاتحاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Official Gazette of the Federation
        
    • Official Journal of the Federation
        
    • the Official Gazette
        
    • the Official Journal of the
        
    • the Diario Oficial
        
    • OJ
        
    • Diario Oficial of the Federation
        
    The draft text has been submitted to the executive with a view to its promulgation and publication in the Official Gazette of the Federation. UN وقد أحيل المشروع إلى السلطة التنفيذية لأغراض تعميمه ونشره في الجريدة الرسمية للاتحاد.
    438. On 27 December 1991, the Federal Act to Prevent and Punish Torture was published in the Official Gazette of the Federation (DOF). UN 438- وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 1991، نُشر القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه في الجريدة الرسمية للاتحاد.
    National Agreement for Rural Areas, published in the Official Journal of the Federation of 28 April 2003. UN :: الاتفاق الوطني للمناطق الريفية، الذي نُشر في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 28 نيسان/أبريل 2003.
    Transitory article Sole article -- This decree shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the Federation. UN مادة وحيدة - يصبح هذا المرسوم نافذا في اليوم التالي لتاريخ نشره في الجريدة الرسمية للاتحاد.
    This message is published in the Feuille fédérale (the Official Gazette of the Confederation) and is thus accessible to interested members of the public. UN وتنشر هذه الرسالة في الجريدة الرسمية للاتحاد أي أنها تكون تحت نظر الجمهور المعني.
    This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union. UN ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    500. An important agreement establishing guidelines for CSO participation on foreign policy issues was also published in the Official Gazette of the Federation on 2 March 2005. UN 500 - وجدير بالذكر أيضا الاتفاق الذي تحددت بموجبه الخطوط العامة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في مسائل السياسة الخارجية، والذي نُشر في الجريدة الرسمية للاتحاد في 2 آذار/مارس 2005.
    2. On 14 August 2001, amendments to articles 1, 2, 4, 18 and 115 of the Political Constitution of the United Mexican States were published in the Official Gazette of the Federation. UN 2 - في 14 آب/أغسطس 2001، نُشر في الجريدة الرسمية للاتحاد التعديل الذي أُدخل على المواد 1 و 2 و 4 و 18 و 115 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    182. The President of the National Commission orders the publication of the decision on the fixing of minimum wages in the Official Gazette of the Federation not later than 31 December. UN 182- ويأمر رئيس اللجنة الوطنية بنشر القرار بشأن تحديد الأجور الدنيا في الجريدة الرسمية للاتحاد في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر.
    188. The President of the National Commission shall order the publication of the decision in the Official Gazette of the Federation within the three days following the date of issue of the decision. UN 188- ويأمر رئيس اللجنة الوطنية بنشر القرار في الجريدة الرسمية للاتحاد في غضون الأيام الثلاثة التالية لتاريخ إصدار القرار.
    212. The President of the National Commission orders the publication of the decision on the fixing of minimum wages in the Official Gazette of the Federation not later than 31 December. UN 212- ويأمر رئيس اللجنة الوطنية بنشر القرار بشأن تحديد الأجور الدنيا في الجريدة الرسمية للاتحاد في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر.
    National Development Plan 2001-2006, published in the Official Journal of the Federation of 30 May 2001. UN :: خطة التنمية الوطنية 2000-2006، والتي نُشرت في الجريدة الرسمية للاتحاد في 30 أيار/مايو 2001.
    Sustainable Rural Development Act, published in the Official Journal of the Federation of 7 December 2001. UN :: قانون التنمية الريفية المستدامة، الذي نُشِر في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Sectoral Agrarian Programme, 2001-2006, published in the Official Journal of the Federation of 4 February 2002. UN :: البرنامج الزراعي القطاعي، 2001-2006، والذي نُشِر في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 4 شباط/فبراير 2002.
    Federal Expenditure Budget for the Fiscal Year 2004, published in the Official Journal of the Federation of 31 December 2003. UN :: ميزانية النفقات الاتحادية للسنة المالية 2004 المنشورة في الجريدة الرسمية للاتحاد يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Agreement was published in the Official Gazette and, in its article 9, prohibits the export or import from the DPRK of various items that are subject to sanctions imposed by the Security Council. UN وقد نشر هذا الاتفاق في الجريدة الرسمية للاتحاد ويحظر في مادته 9 إجراء عمليات تصدير أو استيراد مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تتعلق بمختلف السلع المشمولة بجزاءات مجلس الأمن.
    This Decision shall be published in the Official Journal of the European Union. UN ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    28. The National Human Rights Commission was established by a Presidential Decree published in the Diario Oficial of the Federation on 6 June 1990. UN ٢٨ - أنشئت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان بموجب مرسوم جمهوري نشر في " الجريدة الرسمية " للاتحاد في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٠.
    On 26 July 2010, the Council of the European Union adopted Council decision 2010/413/CFSP (OJ L 195, 27.7.2010, p. 39) concerning restrictive measures against the Islamic Republic of Iran. UN وفي 26 تموز/يوليه 2010، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي مقرر المجلس رقم 2010/413/CFSP (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي عدد L 195/39 الصادرة في 27 تموز/يوليه 2010، الصفحة 39) بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus