Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office. | UN | وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office. | UN | وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية. |
The two previous sections of this report dealing with violations of the arms embargo and offensive military overflights also separately include information on individuals in the respective categories. | UN | ويشمل أيضا بشكل منفصل الجزءان السابقان من هذا التقرير اللذان يتناولان انتهاكات حظر الأسلحة والتحليقات العسكرية الهجومية معلومات عن الأشخاص المدرجين تحت الفئة ذات الصلة. |
These issues are addressed in sections B and C below. | UN | ويتناول الجزءان باء وجيم أدناه هذه المسائل. |
In compliance with that request, Parts II and V of the present report are based on a submission by FAO. | UN | واستجابة لذلك الطلب، يستند الجزءان الثاني والخامس من هذا التقرير إلى مستند مقدم من منظمة الفاو. |
Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level, Parts I and II | UN | بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزءان الأول والثاني |
It contains three major parts: The first two Parts outline the general situation of the country in its more varied aspects. | UN | وهي تنقسم إلى ثلاثة أجزاء رئيسية على النحو التالي: يبين الجزءان الأولان الرئيسيان الحالة العامة في البلد بجوانبها المتنوعة. |
The first two Parts fall within the preambular section and the third constitutes the operative Part. | UN | يقع الجزءان الأولان في قسم الديباجة، ويشكل الثالث جزء المنطوق. |
Human Rights: A compilation of International Instruments, vol. I, Parts 1 and 2, Universal Instruments (Sales No. E.94.XIV.1) | UN | حقوق اﻹنسان: مجموعة صكوك دولية المجلد اﻷول، الجزءان ١ و ٢، صكوك عالمية )رقم المبيع E.94.XIV.1( |
To that end, Parts XIII and XIV of the United Nations Convention on the Law of the Sea can play a critical role in the promotion and facilitation of marine scientific research and the development and transfer of marine technology. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يمكن أن يؤدي الجزءان الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار دوراً حاسماً في تعزيز وتيسير البحوث العلمية البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية. |
Parts XIII and XIV of the Convention, which address marine scientific research and the development and transfer of marine technology, respectively, are also relevant to the development and exploitation of marine renewable energy. | UN | ويكتسي الجزءان الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، اللذان يتناولان البحث العلمي البحري وتنمية التكنولوجيا البحرية ونقلها، على التوالي، أهمية أيضا بالنسبة لتطوير الطاقة البحرية المتجددة واستغلالها. |
For a complete list, see document FCCC/CP/2010/INF.1 (Parts 2 and 3). | UN | وللاطلاع على القائمة الكاملة، انظر الوثيقة FCCC/CP/2010/INF.1 (الجزءان 2 و3). |
ISBA/12/C/2, Parts I-III ISBA/12/C/3, Parts I and II | UN | ISBA/12/C/2، الأجزاء الأول إلى الثالث، و ISBA/12/C/3، الجزءان الأول والثاني |
For a complete list, see document FCCC/CP/2011/INF.3 (Parts 2 and 3). | UN | وللاطلاع على القائمة الكاملة، انظر الوثيقة FCCC/CP/2010/INF.3 (الجزءان 2 و3). |
For a complete list, see document FCCC/CP/2007/INF.1 (Parts 1 and 2). | UN | وللاطلاع على القائمة الكاملة أنظر الوثيقة FCCC/CP/2007/INF.1 (الجزءان 1 و2). |
The two introductory Parts describe the mandate. | UN | ويقدم الجزءان التمهيديان وصفا للولاية. |
sections IV and V are devoted to the Special Rapporteur's conclusions and recommendations. * A/59/150. Contents | UN | أما الجزءان الرابع، والخامس، فقد خصصا للاستنتاجات التي خلصت إليها المقررة الخاصة والتوصيات التي قدمتها. |
The northern and eastern sections of the country, which have been cut off from aid for up to three years, are badly in need of assistance. | UN | ويعتبر الجزءان الشمالي والشرقي من البلد، اللذان قطعت عنهما المعونة لمدة ثلاث سنوات، بحاجة ماسة للمساعدة. |
These two sections provide a context for section 4, which presents the way forward in the form of issues for discussion, while section 5 provides the conclusion of the discussion. | UN | ويوفر هذان الجزءان سياقاً للجزء الرابع الذي يتناول طريق المضي قدماً في شكل مسائل مطروحة للنقاش، بينما يعرض الجزء الخامس خلاصة ما جرت مناقشته. |
Report of the Secretary-General on the harmonization of conditions of service (General Assembly resolution 61/244, sects. VII and VIII) | UN | تقرير الأمين العام عن مواءمة شروط الخدمة (قرار الجمعية العامة 61/244، الجزءان السابع والثامن) |
A/CN.9/700/Add.6, chapters XI and XII | UN | A/CN.9/700/Add.6، الجزءان الحادي عشر والثاني عشر |