"الجزء الأصعب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the hardest part
        
    • hard part
        
    • toughest part
        
    • The tough part
        
    • the most difficult part
        
    I think that's the hardest part for my husband. Open Subtitles أعتقد بأن هذا كان الجزء الأصعب على زوجي.
    The uncomfortable truth is that the hardest part is yet to come. UN والحقيقة المثيرة للقلق هي أن الجزء الأصعب لا يزال أمامنا.
    Listen, the hardest part is getting the samples without a leash around my neck. Open Subtitles اسمعي، الجزء الأصعب هو الحصول على العينات بدون وجود طوق حول عنقي.
    The route was expensive, but the hard part was learning that truck. Open Subtitles كان الطريق غال جداً لكن الجزء الأصعب كان التعلم على الشاحنة
    The hard part is selling it once you have it. Open Subtitles إن الجزء الأصعب هو بيعها ما أن تحصل عليها
    Yep. Oh! He said it'd help you get through the toughest part. Open Subtitles لقد قال أن من شأنها أن تساعدك على تخطي الجزء الأصعب في الموضوع
    the hardest part about living in the past is that everything you tell everybody will be a lie. Open Subtitles الجزء الأصعب في العيش في الماضي هو أن جميع أقوالك سيكون كذب
    But you need to learn that the hardest part of residency is that you can't save everyone. Open Subtitles ولكنك يجب أن تتعلمي شيئًا وهو أن الجزء الأصعب من الإقامة الطبية هو أنك لا تستطيعي إنقاذ كل الناس
    But the hardest part was that my son was so angry with me. Open Subtitles ولكن الجزء الأصعب أن ابني كان غاضباً جداً مني
    Lying to the people that are closest to me. It's the hardest part. Open Subtitles الكذب على أقرب الأقربين إليّ، ذلك هو الجزء الأصعب.
    I think that was the hardest part'cause then you gotta admit something's wrong. Open Subtitles أعتقد أن الجزء الأصعب لأن ثم هل يتعين علينا أن نعترف أن هناك خطأ ما.
    the hardest part is watching my mom trying to deal with it all. Open Subtitles الجزء الأصعب هو مشاهدة والدتي .وهي تحاول التعامل مع كلّ شيء
    But every day was different and that was the hardest part. Open Subtitles لكن كل يوم كان مختلفًا وهذا كان الجزء الأصعب.
    Not that it's any of my business, but the hardest part is realizing that their recovery is about them, not about you. Open Subtitles أعلم أن الأمر ليس من شأني ولكن الجزء الأصعب هو وعي أن تعافيهم هو عنهم وليس عنك
    the hardest part is managing her anxiety, it's... Open Subtitles الجزء الأصعب هو تهدئتها والتحكم بقلقها المستمر
    But the hardest part is getting food back to the island, because they share this airspace with thieves. Open Subtitles لكن الجزء الأصعب هو الرّجوع بالطعام للجزيرة لأن معهم لصوصاً في مجالهم الجوّي.
    Now, the hard part, why you spend a decade in school, is seeing the crumbs for the clues they are. Open Subtitles الآن يأتي الجزء الأصعب ، سبب قضائك لعقد بأكمله في المدرسة هو رؤية الفتات على أنه حل اللغز
    The hard part will be, and you're not gonna have to look over your shoulder anymore. Open Subtitles الجزء الأصعب سيكون وأنت لن ينبغي عليك النظر خلف ظهرك بعد الآن
    And once that knife is out, the hard part is over. Open Subtitles و حالما تخرج تلكَ السكين فقدْ إنتهى الجزء الأصعب
    You know what the toughest part about Open Subtitles هل تعلمون ما الجزء الأصعب
    It was the one-year hump that was The tough part. Open Subtitles كانت هناك سنة عسيرة حيث كان الجزء الأصعب
    He cautioned, however, that the most difficult part of the process is yet to come. UN إلا أنه حذر من أنه لم يتم بعد الوصول إلى الجزء اﻷصعب من هذه العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus