The issue is discussed by the Council in its operational activities segment and by the General Assembly during its consideration of operational activities for development, in particular, in the context of the triennial policy review. | UN | ناقش المجلس المسألة في الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية وناقشته الجمعية العامة أثناء نظرها في الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية، ولا سيما في إطار استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
5. In the light of views and comments expressed by Member States during the operational activities segment of the 2007 substantive session of the Economic and Social Council, the General Assembly may wish to: | UN | 5 - في ضوء وجهات النظر والتعليقات التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007، قد تود الجمعية العامة أن: |
As the nature of the segment makes it rather difficult to have agreed conclusions, perhaps a resolution or resolutions could be adopted, as is the case in the operational activities segment. | UN | ولأن طابع الجزء يجعل التوصل إلى استنتاجات متفق عليها أمرا صعبا على الأرجح، فقد يكون من الممكن اعتماد قرار أو قرارات، مثلما هو الحال في الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية. |
operational activities segment | UN | الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية |
operational activities segment | UN | الرابع - الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية |
IV. operational activities segment | UN | الرابع - الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية |
Implementation of guidance from the General Assembly and the Council (para. 77) is addressed on an ongoing basis in the triennial policy reviews and the operational activities segment of the Council. | UN | ويعالج تنفيذ توجيهات الجمعية العامة والمجلس (الفقرة 77) على أساس مستمر في استعراضات الثلاث سنوات للسياسات وفي الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية من اجتماعات المجلس. |
The report includes appropriate recommendations, as requested in paragraph 103 of resolution 59/250, which take into account the views and comments of Member States expressed during the operational activities segment of the 2007 substantive session of the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن التقرير التوصيات المناسبة، المطلوبة في الفقرة 103 من القرار 59/250، والتي تأخذ في الاعتبار وجهات نظر وتعليقات الدول الأعضاء التي أعربت عنها أثناء الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007. |
2. This report takes into account the views and comments of Member States expressed during the operational activities segment of the substantive session of the Economic and Social Council (10 to 12 July 2007). | UN | 2 - ويراعي هذا التقرير وجهات نظر وتعليقات الدول الأعضاء التي أعربت عنها أثناء الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (10-12 تموز/يوليه 2007). |
78. The forthcoming debate on funding options and modalities for financing the operational activities for development of the United Nations system at the operational activities segment of the substantive session of the Economic and Social Council of 2005 should serve to highlight the relevance of these issues to the overall objectives to be advanced at the High-level Plenary Meeting in September. | UN | 78 - وينبغي أن يساعد النقاش المرتقب بشأن خيارات التمويل وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، الذي يجري أثناء الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005، في إلقاء الضوء على صلة هذه المسائل بالأهداف العامة التي ستطرح في الاجتماع العام الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر. |
10. The report should be seen in conjunction with the report on the functioning of the resident coordinator system, annual reports of the executive boards and heads of the United Nations funds and programmes and other reports submitted to the Council at its operational activities segment. | UN | 10 - وينبغي النظر إلى التقرير بالاقتران مع التقرير عن أداء نظام المنسقين والمقيمين() والتقارير السنوية للمجالس التنفيذية والرؤساء التنفيذيين لصناديق وبرامج الأمم المتحدة والتقارير الأخرى المقدمة إلى المجلس في الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية من دورته. |
At its 7th plenary meeting, on 3 May 2000, the Economic and Social Council agreed to a change in the schedule of its substantive session, namely, that the coordination segment would take place from 10 to 12 July 2000 and the operational activities segment from 13 to 18 July 2000, with the high-level meeting on operational activities taking place on 17 July 2000. | UN | في الجلسة العامة السابعة المعقودة في 3 أيار/مايو 2000، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إدخال تغيير في مواعيد دورته الموضوعية على النحو التالي: يُعقد الجزء الخاص بالتنسيق في الفترة من 10 إلى 12 تموز/يوليه 2000 بينما يُعقد الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2000، أما الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالأنشطة التنفيذية فيعقد بتاريخ 17 تموز/يوليه 2000. |
It was noted that the question was already under review: paragraph 28 of Economic and Social Council resolution E/2003/L.20 on TCPR requests " a report on the assessment of the value-added of the joint meetings of the Executive Boards and their impact on the operational activities segment of the Economic and Social Council and...recommendations as appropriate " . | UN | وأشير إلى أن الموضوع لا يزال قيد الاستعراض: فالفقرة 28 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/2003/L.20 بخصوص الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية تطلب " تقريرا عن تقدير القيمة المضافة التي تساهم بها الاجتماعات المشتركة للمجالس التنفيذية وأثرها على الجزء الخاص بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقديم توصيات حسب الاقتضاء " . |