The meeting may further consider any draft decision during the preparatory segment for possible adoption during the high-level segment. | UN | وقد يبحث الاجتماع كذلك أي مشروع مقرر أثناء الجزء التحضيري كي يتسنى اعتماده أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
Outcome of the round-table discussions of the high-level segment | UN | نتائج مناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى |
A total of 129 States participated in the high-level segment. | UN | وشارك في الجزء الرفيع المستوى ما مجموعه 129 دولة. |
Since the Development Cooperation Forum will meet on a biennial basis, the high-level segment in 2009 will not include a Forum session. | UN | وبما أن منتدى التعاون الإنمائي سينعقد مرة كل سنتين، فإن الجزء الرفيع المستوى في عام 2009 لن يشمل دورة للمنتدى. |
During the Durban Review Conference, the United Nations High Commissioner for Refugees delivered a statement at the high-level segment. | UN | وفي أثناء مؤتمر استعراض ديربان ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بيانا أمام الجزء الرفيع المستوى. |
Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 | UN | منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
Summary of the general discussion at the high-level segment of the Congress | UN | ملخص المناقشة العامة التي دارت في الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر |
The secretariat prepared a report to facilitate dialogue at the high-level segment of the twenty-third session of the Council. | UN | وقد أعدت الأمانة تقريرا من أجل تيسير الحوار في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة والعشرين للمجلس. |
In practice, during the preparatory segment the parties prepare draft decisions that are formally adopted during the high-level segment. | UN | وجرت الممارسة بأن تُعدَّ الأطراف في الجزء التحضيري مشاريع المقررات التي تعتمدها رسمياًّ في الجزء الرفيع المستوى. |
As the high-level segment of the Council considers the implementation of these recommendations, the organization provides the following questions for reflection: | UN | وفي سياق نظر المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، في تنفيذ هذه التوصيات، تطرح المنظمة للتفكير الأسئلة التالية: |
Proposed programme of work for the general debate and round-table discussions of the high-level segment of the fifty-seventh session | UN | برنامج العمل المقترح بشأن المناقشة العامة ومناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين |
the high-level segment of the Economic and Social Council provided another welcome opportunity for an in-depth exchange of views. | UN | كما أتاح الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة حميدة أخرى ﻹجراء تبادل متعمق لﻵراء. |
Niger had hoped that the high-level segment would take courageous decisions to set Africa on the road to sustainable development. | UN | وكان أمل النيجر أن يتخذ الجزء الرفيع المستوى قرارات شجاعة لوضع افريقيا على الطريق المؤدي إلى التنمية المستدامة. |
The Secretary-General will open the high-level segment of the Meeting. | UN | سيقوم اﻷمين العام بافتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع. |
Statements during the high-level segment of the first session | UN | البيانات الملقاة أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة |
For the first time, in 1999, the Council invited the participation of non-governmental organizations in the high-level segment. | UN | ولأول مرة، دعا المجلس المنظمات غير الحكومية، في عام 1999، إلى المشاركة في الجزء الرفيع المستوى. |
the high-level segment provides an important opportunity to examine the policy implications that arise in connection with these new developments. | UN | ويتيح الجزء الرفيع المستوى فرصة هامة لبحث ما يترتب على هذه التطورات الجديدة من آثار على السياسات العامة. |
A large number of speakers participated in the general debate and other events during the high-level segment. | UN | وقد شارك عدد كبير من المتكلمين في المناقشة العامة وسائر اللقاءات أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
The President, with the endorsement of the Bureau, proposed a time limit of three minutes for each statement at the highlevel segment. | UN | واقترحت الرئيسة، بتأييد من أعضاء المكتب، ألا تتجاوز المدة المخصصة لكل بيان يُدلى به في الجزء الرفيع المستوى ثلاث دقائق. |
As such, the Eleventh Congress provided a platform for the organization of a special treaty event during its high-level segment. | UN | ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه. |
CIFA hereby adopts the following commitments to be presented to this year's High Level Segment of the United Nations ECOSOC: | UN | وتعتمد الجمعية الالتزامات التالية التي ستقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته لهذه السنة: |
It would be premature to devote a high-level segment of the Trade and Development Board to the issue. | UN | ومن السابق ﻷوانه تكريس الجزء الرفيع المستوى من اجتماع مجلس التجارة والتنمية لهذه القضية. |