"الجزء الشمالي الشرقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the north-eastern part
        
    • the north-east
        
    • north-east part
        
    • the northeastern part
        
    The continued instability in the north-eastern part of the Central African Republic bordering Chad and the Sudan is of particular concern. UN ويسبب عدم الاستقرار المستمر في الجزء الشمالي الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى المتاخمة لتشاد والسودان، قلقا خاصاً.
    Kenya: According to a non-governmental source, a long-term state of emergency has been in effect in the north-eastern part of the country until the beginning of 1992. UN كينيا: على حد قول مصدر غير حكومي، ظلت حالة طوارئ طويلة اﻷجل سارية المفعول في الجزء الشمالي الشرقي من البلاد حتى بداية عام ٢٩٩١.
    I am referring to the Río Plátano Biosphere Reserve in the north-eastern part of our country. UN وإنني أشير إلى محمية ريو بلاتانو للغلاف الحيوي في الجزء الشمالي الشرقي من بلدنا.
    The most food insecure part of the country remains the north-east. UN وأكثر جزء من البلد يعاني من انعدام الأمن الغذائي لا يزال هو الجزء الشمالي الشرقي.
    5. Korea, situated in the north-eastern part of the Asian continent, consists of the Korean peninsula and 4,198 islands around it. UN 5 - تقع كوريا في الجزء الشمالي الشرقي من قارة آسيا، وتتكون من شبة الجزيرة الكورية و198،4 جزيرة حولها.
    AWACS detected a track over the north-eastern part of the town of Banja Luka. UN ابريل رصدت الايواكس مسارا فوق الجزء الشمالي الشرقي من مدينة بانيا لوكا.
    The Swedish company is deployed in the north-eastern part of the area of operations with its headquarters in Kumanovo. UN والسرية السويدية موزعة في الجزء الشمالي الشرقي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في كومانوفو.
    In the north-eastern part of Cilicia, in the Mountainous Cilicia, Rubenids [Rubinyans] principality emerged in 1080, which later absorbed the whole Cilicia and a number of adjacent regions. UN وفي الجزء الشمالي الشرقي من كيليكيا، في منطقة كيليكيا الجبلية، نشأت إمارة سلالة روبين عام 1080 وضمّت لاحقاً منطقة كيليكيا بكاملها وعدداً من المناطق المتاخمة.
    Given the intensity of the violence, many Muslims have fled the country, mostly to Cameroon and Chad or to the north-eastern part of the Central African Republic. UN ونظرا لكثافة أعمال العنف، فرّ الكثير من المسلمين من البلد نحو تشاد والكاميرون أساسا، أو في اتجاه الجزء الشمالي الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The security situation in the north-eastern part of the country severely deteriorated over the past six months. UN وتدهورت الحالة الأمنية بحدة في الجزء الشمالي الشرقي من البلد خلال الأشهر الستة الماضية.
    " They all came from the same area, the north-eastern part of Côte d'Ivoire and the north-west and south of neighbouring Ghana. UN " انهم يردون جميعا من نفس المنطقة، من الجزء الشمالي الشرقي من كوت ديفوار، ومن شمال غرب غانا المجاورة وجنوبها.
    According to the source, the city would also press for the expansion of the Pisgat Zeev neighbourhood in the north-eastern part of the city and of Gilo, in the south. UN ووفقا لهذا المصدر، ستمارس المدينة الضغط أيضا من أجل توسيع حي بسفات زائيف في الجزء الشمالي الشرقي من المدينة ومن جيلو، في الجنوب.
    The one area where pastoralism is prevalent but where there has not been substantial mobilization is the north-eastern part of the continent, in the area ranging from the Sudan to Somalia and Egypt. UN والمنطقة الوحيدة التي يغلب فيها الرعي ولم تشهد تعبئة تذكر في هذا المجال هي الجزء الشمالي الشرقي من القارة، في المنطقة التي تمتد من السودان إلى الصومال ومصر.
    2. The territory of the Republic of Armenia is situated at the north-eastern part of the Armenian Highlands, on the borderline of the Caucasus and Western Asia. UN 2- تقع جمهورية أرمينيا في الجزء الشمالي الشرقي من المرتفعات الأرمنية، على حدود منطقة القوقاز وآسيا الغربية.
    Suriname lies on the north-eastern part of the continent of South America, between 2 and 6 degrees north latitude and 54 and 58 degrees west longitude. UN 2- وتقع سورينام في الجزء الشمالي الشرقي من قارة أمريكا الجنوبية، بين خطي الطول 2 و6 شمالاً وخطي العرض 54 و58 شرقاً.
    1. Libya is located in the north-eastern part of the African continent and is considered both an Arab and an African country. UN 1 - تقع ليبيا في الجزء الشمالي الشرقي من القارة الأفريقية، وهي تعتبر دولة عربية وأفريقية في الوقت نفسه.
    The underlying reason is that the north-eastern part of Nigeria is one of the poorest regions, with the highest level of illiteracy and the lowest income per capita. UN ويكمن السبب الأساسي وراء ذلك في أن الجزء الشمالي الشرقي من نيجيريا يعدّ أحد أفقر المناطق في البلد، حيث يشهد أعلى معدلات الأميّة وأدنى نصيب الفرد الواحد من الدخل.
    Violence continues in some regions of the north-east of the country, and the rebellion has aggravated the humanitarian situation and led to the displacement of civilians. UN فالعنف ما زال يسود بعض المناطق في الجزء الشمالي الشرقي من البلد، وزادت حركة التمرد من تدهور الوضع الإنساني مما تسبب بتشريد المدنيين.
    Hawkeye, you take the South-East quadrant. I've got the north-east. Open Subtitles هاوكاوي , تولى الجزء الجنوبي الشرقي , أنا سأتولى الجزء الشمالي الشرقي
    It is, therefore, well poised to bring an end to the conflict in the north-east part of the country through political negotiations, as mandated by the people. UN ولذلك فإنها مهيأة جيدا ﻹنهاء النزاع القائم في الجزء الشمالي الشرقي من البلد عن طريق المفاوضات السياسية، حسب التفويض الذي أصدره الشعب.
    This is demonstrated in the high increase in poverty in the northeastern part of the country described above. UN ويتضح ذلك من الزيادة الكبيرة في مستوى الفقر في الجزء الشمالي الشرقي من البلاد الذي تم وصفه أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus