"الجزء باء من" - Traduction Arabe en Anglais

    • part B of
        
    • section B of
        
    Section II of part B of the national reports UN الباب الثاني من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section V of part B of the national reports UN الباب الخامس من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section IV of part B of the national reports UN الباب الرابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Actual income recorded to date is presented in section B of the draft resolution in the annex. UN وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق.
    Since the requests to the secretariats included in section B of the synergies decisions affect various areas of their programmes of work, individual task teams will consider specific joint activities on programmatic cooperation in the field. UN بما أنّ الطلبات الموجّهة للأمانات في الجزء باء من مقررات أوجه التآزر تؤثّر في مختلف مجالات برامج عملها، سوف تنظر أفرقة عمل فردية في الأنشطة المشتركة المحددة بشأن التعاون البرنامجي في الميدان.
    Section III of part B of the national reports UN الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section VII of part B of the national reports. UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section VIII of part B of the national reports. UN الباب الثامن من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Chapter II reports on progress in the implementation of part B of the work plan, i.e., cross cutting elements. UN ويتناول الفصل الثاني التقدم المحرز في تنفيذ الجزء باء من خطة العمل أي العناصر المشتركة بين الوحدات.
    The Committee subsequently adopted the rationale on phorate, as set out in part B of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The recommendation is contained in part B of annex I to the present report. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    part B of this NVP covers performance of and challenges faced by the healthcare sector in Sri Lanka. UN ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه.
    Healthcare sector is examined in detail in part B of this NVP and only a few general points are made about it at this stage. UN ويبحث الجزء باء من هذا التقرير بالتفصيل قطاع الرعاية الصحية، فلم يتم إلى هذه المرحلة إلا تناول نقاط عامة قليلة.
    part B of this NVP covers performance of and challenges faced by the healthcare sector in Sri Lanka. UN ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه.
    Healthcare sector is examined in detail in part B of this NVP and only a few general points are made about it at this stage. UN ويبحث الجزء باء من هذا التقرير بالتفصيل قطاع الرعاية الصحية، فلم يتم إلى هذه المرحلة إلا تناول نقاط عامة قليلة.
    section B of this document contains information on the Belgian candidate's expertise in areas such as: UN يتضمن الجزء باء من هذه الوثيقة معلومات عن خبرة المرشح البلجيكي في مجالات منها:
    The anticipated cost overrun and plans for project financing are commented upon in section B of the present report. UN ويتضمن الجزء باء من هذا التقرير تعليقات على تجاوز التكلفة المتوقعة وخطط تمويل المشروع.
    The following standards, and associated definitions, are designed to clarify the equipment listed in section B of the present appendix. UN والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل.
    Additional information is provided in section B of the present annex. UN وترد معلومـات إضافيــة فــي الجزء باء من هذا المرفق.
    section B of this chapter, which includes recommendations, also includes certain definitions taken from the Insolvency Guide that are useful for understanding the recommendations of that Guide. UN وكذلك يتضمن الجزء باء من هذا الفصل، الذي يضم التوصيات، بعض التعاريف المأخوذة من دليل الإعسار والمفيدة لفهم توصيات ذلك الدليل.
    See section B of chapter II below. UN أنظر الجزء باء من الفصل الثاني أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus