section IV reviews the possibility of collecting data on quarterly national accounts as recommended by the Commission. | UN | ويستعرض الجزء `رابعا ' إمكانية جمع البيانات المتعلقة بالحسابات القومية الفصلية عملا بتوصية اللجنة الإحصائية. |
section IV of resolution 63/108 B concerns the British Virgin Islands. | UN | ويتعلق الجزء رابعا من القرار 63/108 باء بجزر فرجن البريطانية. |
Points for discussion conclude the report in section IV. | UN | ويختتم التقرير بنقاط للمناقشة في الجزء رابعا. |
The entire text is shown in part IV of the present annex. | UN | ويرد النص كاملا في الجزء رابعا من هذا المرفق. |
Pursuant to section IV of the resolution, procedures should be in place to monitor the implementation of the delegation of authority. | UN | ويقضي الجزء رابعا من هذا القرار بوضع إجراءات لرصد تنفيذ تفويض السلطة. |
What was being referred to in section IV, paragraph 4 must be clarified. | UN | وطالب بإيضاح مغزى الفقرة 4 من الجزء رابعا. |
Further information about these national efforts is contained in section IV of the present report. | UN | وترد معلومات إضافية عن هذه الجهود الوطنية في الجزء رابعا من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الجزء رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. | UN | وترد في الجزء رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
The highlights of the research findings, the preliminary observations and recommendations are summarized in section IV of this report. | UN | وترد خلاصة في الجزء رابعا من هذا التقرير لأهم نتائج البحث، والملاحظات الأولية، والتوصيات. |
Concerning immigration, customs and consular matters, please see the answers to section IV. | UN | وفيما يتعلق بشؤون الهجرة والجمارك والشؤون القنصلية، يُرجى الاطلاع على الأجوبة المقدمة على الجزء رابعا. |
See the answers to section IV: travel ban. | UN | انظر الأجوبة المقدمة في الجزء رابعا المتعلق بمنع السفر. |
Recalling section IV of its resolution 46/192, section V of its resolution 47/203 and section I of its resolution 48/225, | UN | إذ تشير إلى الجزء رابعا من قرارها ٦٤/٢٩١، والجزء خامسا من قرارها ٧٤/٣٠٢، والجزء أولا من قرارها ٨٤/٥٢٢، |
12. At the same meeting, the representative of Ukraine requested a separate vote on section IV of draft resolution A/C.5/51/L.36. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل أوكرانيا إجراء تصويت منفصل على الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36. |
9. On 31 January 2013, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. | UN | 9 - اعتمد الخبراء في 31 كانون الثاني/يناير 2013، بتوافق الآراء، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء رابعا أدناه. |
2. section IV, paragraph 2, of the Standard Rules stipulates that the rules should be monitored within the framework of the sessions of the Commission for Social Development. | UN | 2 - وتنص الفقرة 2 من الجزء " رابعا " من القواعد الموحدة على ضرورة رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية. |
Replace section IV (Civilian staff) of table 2 with the table below. | UN | الاستعاضة عن الجزء رابعا (الموظفون المدنيون) من الجدول 2 بالجدول أدناه. |
part IV of the present document reflects the joint proposals in this regard. | UN | وتنعكس في الجزء رابعا من هذه الوثيقة المقترحات المشتركة في هذا الصدد. |
6. In pursuance of Assembly resolution 53/186, the present report provides an overview of the action taken to implement part IV.A, in particular paragraph 119, of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. | UN | ٦ - وإعمالا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٦، يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ الجزء رابعا - ألف، وخاصة الفقرة ١١٩ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
The General Assembly, by part IV, paragraph 2, of its resolution 50/216, concurred with this proposal. | UN | ووافقت الجمعية العامة بموجب الفقرة ٢ من الجزء رابعا من قرارها ٥٠/٢١٦ على هذا الاقتراح. |
Reaffirming section VI of its resolution 45/248 B of 21 December 1990, | UN | إذ تعيد التأكيد على الجزء رابعا من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، |
Mandate: GA res. 57/292, sect. II, para. 34 and 68/247, sect. IV.A | UN | سند التكليف: قرار الجمعية العامة 57/292، الجزء الثاني، الفقرة 34، وقرار الجمعية العامة 68/247، الجزء رابعا - ألف |