"الجزء رابعا" - Traduction Arabe en Anglais

    • section IV
        
    • part IV
        
    • section VI
        
    • sect
        
    section IV reviews the possibility of collecting data on quarterly national accounts as recommended by the Commission. UN ويستعرض الجزء `رابعا ' إمكانية جمع البيانات المتعلقة بالحسابات القومية الفصلية عملا بتوصية اللجنة الإحصائية.
    section IV of resolution 63/108 B concerns the British Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء رابعا من القرار 63/108 باء بجزر فرجن البريطانية.
    Points for discussion conclude the report in section IV. UN ويختتم التقرير بنقاط للمناقشة في الجزء رابعا.
    The entire text is shown in part IV of the present annex. UN ويرد النص كاملا في الجزء رابعا من هذا المرفق.
    Pursuant to section IV of the resolution, procedures should be in place to monitor the implementation of the delegation of authority. UN ويقضي الجزء رابعا من هذا القرار بوضع إجراءات لرصد تنفيذ تفويض السلطة.
    What was being referred to in section IV, paragraph 4 must be clarified. UN وطالب بإيضاح مغزى الفقرة 4 من الجزء رابعا.
    Further information about these national efforts is contained in section IV of the present report. UN وترد معلومات إضافية عن هذه الجهود الوطنية في الجزء رابعا من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The highlights of the research findings, the preliminary observations and recommendations are summarized in section IV of this report. UN وترد خلاصة في الجزء رابعا من هذا التقرير لأهم نتائج البحث، والملاحظات الأولية، والتوصيات.
    Concerning immigration, customs and consular matters, please see the answers to section IV. UN وفيما يتعلق بشؤون الهجرة والجمارك والشؤون القنصلية، يُرجى الاطلاع على الأجوبة المقدمة على الجزء رابعا.
    See the answers to section IV: travel ban. UN انظر الأجوبة المقدمة في الجزء رابعا المتعلق بمنع السفر.
    Recalling section IV of its resolution 46/192, section V of its resolution 47/203 and section I of its resolution 48/225, UN إذ تشير إلى الجزء رابعا من قرارها ٦٤/٢٩١، والجزء خامسا من قرارها ٧٤/٣٠٢، والجزء أولا من قرارها ٨٤/٥٢٢،
    12. At the same meeting, the representative of Ukraine requested a separate vote on section IV of draft resolution A/C.5/51/L.36. UN ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل أوكرانيا إجراء تصويت منفصل على الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36.
    9. On 31 January 2013, the experts adopted by consensus the conclusions and recommendations contained in section IV below. UN 9 - اعتمد الخبراء في 31 كانون الثاني/يناير 2013، بتوافق الآراء، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء رابعا أدناه.
    2. section IV, paragraph 2, of the Standard Rules stipulates that the rules should be monitored within the framework of the sessions of the Commission for Social Development. UN 2 - وتنص الفقرة 2 من الجزء " رابعا " من القواعد الموحدة على ضرورة رصد القواعد في إطار دورات لجنة التنمية الاجتماعية.
    Replace section IV (Civilian staff) of table 2 with the table below. UN الاستعاضة عن الجزء رابعا (الموظفون المدنيون) من الجدول 2 بالجدول أدناه.
    part IV of the present document reflects the joint proposals in this regard. UN وتنعكس في الجزء رابعا من هذه الوثيقة المقترحات المشتركة في هذا الصدد.
    6. In pursuance of Assembly resolution 53/186, the present report provides an overview of the action taken to implement part IV.A, in particular paragraph 119, of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN ٦ - وإعمالا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٦، يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ الجزء رابعا - ألف، وخاصة الفقرة ١١٩ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The General Assembly, by part IV, paragraph 2, of its resolution 50/216, concurred with this proposal. UN ووافقت الجمعية العامة بموجب الفقرة ٢ من الجزء رابعا من قرارها ٥٠/٢١٦ على هذا الاقتراح.
    Reaffirming section VI of its resolution 45/248 B of 21 December 1990, UN إذ تعيد التأكيد على الجزء رابعا من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    Mandate: GA res. 57/292, sect. II, para. 34 and 68/247, sect. IV.A UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 57/292، الجزء الثاني، الفقرة 34، وقرار الجمعية العامة 68/247، الجزء رابعا - ألف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus