"الجزأين ألف وباء من" - Traduction Arabe en Anglais

    • sections A and B of
        
    • Parts A and B of
        
    • sections A and B in
        
    The extent to which they are considered to be among the additional costs of implementing the Convention will depend on how decision makers treat the factors discussed in sections A and B of chapter II above. UN ويعتمد المدى الذي ينظر فيه إلى هذه القدرات بعين الاعتبار ضمن التكاليف الإضافية لتنفيذ الاتفاقية على كيفية تعامل صانعي القرار مع العوامل التي تم مناقشتها في الجزأين ألف وباء من الفصل الثاني أعلاه.()
    The extent to which they are considered to be among the additional costs of implementing the Convention will depend on how decision makers treat the factors discussed in sections A and B of chapter II above. UN ويعتمد المدى الذي ينظر فيه إلى هذه القدرات بعين الاعتبار ضمن التكاليف الإضافية لتنفيذ الاتفاقية على كيفية تعامل صانعي القرار مع العوامل التي تم مناقشتها في الجزأين ألف وباء من الفصل الثاني أعلاه.()
    " On 23 May 2005, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5183rd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN " في 23 أيار/مايو 2005، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني من الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته 5183 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    The concern was noted that there should be a balanced approach between Parts A and B of subprogramme 1. UN كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1.
    Guests of delegations with tickets to sections A and B in the General Assembly Hall who are not in possession of a regular United Nations grounds pass must enter United Nations Headquarters via the Visitors Entrance. UN ويجب على ضيوف الوفود الذين يحملون تذاكر دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار.
    " On 7 November 2003, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 4854th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI). UN " في 7 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2003، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني، الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته المغلقة 4854 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    On 11 July 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B, of resolution 1353 (2001), held its 5715th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN " عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 11 تموز/يوليه 2007، جلسته 5715 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " On 23 May 2005, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5182nd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Burundi (ONUB). UN " في 23 أيار/مايو 2005، عقد مجلس الأمن، عملا بالمرفق الثاني من الجزأين ألف وباء من القرار 1353 (2001)، جلسته 5182 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    " On 11 July 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5715th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN ' ' عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 11 تموز/يوليه 2007، جلسته 5715 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " On 12 December 2006, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5585th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN " عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) عقد مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006، جلسته 5585 المغلقة، مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " On 13 December 2006, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 55xxth meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN " عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) عقد مجلس الأمن في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، جلسته xx55 المغلقة، مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " On 9 June 2014, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7195th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN " في 9 حزيران/يونيه 2014، عقد مجلس الأمن، عملاً بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7195 كجلسة خاصة مع البلدان المساهِمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    " On 14 August 2014, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7241st meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Interim Force in Lebanon. UN " عقد مجلس الأمن، في 14 آب/أغسطس 2014، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7241، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    " On 14 April 2011, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6514th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan. UN ' ' في 14 نيسان/أبريل 2011، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6514 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    " On 11 July 2011, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6578th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. UN " في 11 تموز/يوليه 2011، عقد مجلس الأمن، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6578 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار.
    " On 4 June 2010, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6331st meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN " عقد مجلس الأمن، في 4 حزيران/يونيه 2010، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6331، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وشرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    " On 10 December 2010, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6443rd meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad. UN " في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، عقد مجلس الأمن، عملاً بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6443 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    " On 14 August 2013, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7018th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Interim Force in Lebanon. UN " عقد مجلس الأمن، في 14 آب/أغسطس 2013، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7018، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    The concern was noted that there should be a balanced approach between Parts A and B of subprogramme 1. UN كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1.
    Submitted Parts A and B of the reporting format UN قدم الجزأين ألف وباء من نموذج تقديم التقارير
    Guests of delegations with tickets to sections A and B in the General Assembly Hall who are not in possession of a regular United Nations grounds pass must enter United Nations Headquarters via the Visitors Entrance. UN ويتعين على ضيوف الوفود الذين يحملون بطاقات دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة، ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus