China alone suffered 35 million casualties at the hands of the militarist butchers, with the Nanjing massacre claiming 300,000 lives. | UN | والصين وحدها خسرت 35 مليون ضحية على أيدي الجزارين ذوي النزعة العسكرية، حيث أودت مجزرة نانجنغ وحدها بأرواح 000 300 نسمة. |
As anyone who's been to a doctor knows, doctors are not necessarily your friends, any more than butchers, mail deliverers, or refrigerator repair people are your friends. | Open Subtitles | يعلم كل من زار طبيباً أنهم ليسوا أصدقاءه بالضرورة، أكثر من الجزارين وسعاة البريد، أو مصلحي البرادات. |
But they didn't. And now I've let another one of their butchers kill again. | Open Subtitles | لكنهم لم يفعلوا ذلك , والآن لقد تركت هذا الأخر أحد الجزارين بأن يقتل مرة أخرى |
Well, the butchers want you to do another voiceover. | Open Subtitles | حسنا، أريد منك الجزارين للقيام صوتية أخرى. |
Let's go to that one, but we'll be stopping in those two butcher shops first. | Open Subtitles | وهناك حانة بين متجرين الجزارين هناك لنذهب الى تلك ولكن سنتوقف عند اولائك الجزارين اولا |
During the Joseon era, butchers were considered the lowest social class. | Open Subtitles | فى عصر جوسون ، الجزارين اعتبروا الطبـقة الاوطى |
I should be judged by a jury of my peers,not by the dogs of butchers. | Open Subtitles | يجب أن اُحاكم من قبل هيئه المحلفين ليس بكلاب الجزارين |
These butchers, they do not want me to be the focus of rebellion. | Open Subtitles | هؤلاء الجزارين ، إنهم لا يريدونني أن أكون بؤرة التمرد |
You expect us to fight shoulder to shoulder with the butchers who massacred our friends and defiled our daughters? | Open Subtitles | أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا |
You expect me to believe those butchers are interested in my family? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ان أولائك الجزارين مُهتمين بسلامة افراد عائلتى؟ |
They're not the butchers you make them out to be. | Open Subtitles | انهم ليسوا الجزارين انتى تجعليهم هكذا فقط |
Forgive me, pile of blood and bones, for being meek in front of these infamous butchers. | Open Subtitles | اغفر لي، يا بِضعة الثرى الدامية اغفر لي ليني ورقتي مع هؤلاء الجزارين |
Aye, smells like a musty butchers right enough. | Open Subtitles | ايي والروائح مثل الجزارين عفن الحق بما فيه الكفاية. |
At the hands of butchers, who crave only blood and death. | Open Subtitles | بأيدى هؤلاء الجزارين الذين يَتشوقون فقط للدم و الموت |
Damn you, Chard! Damn all you butchers! | Open Subtitles | اللعنه عليك يا شارد اللعنه عليكم أيها الجزارين |
UPDF have also required local butchers to hand over hides from animals butchered locally, and these hides are then transported to Kampala where they are reputedly sold to Bata Shoe Manufacturing. | UN | كما طلبت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية من الجزارين المحليين أن يسلِّموها جلود الحيوانات التي تُذبح محليا، ومن ثم تنقل هذه الجلود إلى كامبالا حيث تُباع لشركة تصنيع أحذية باتا، الأمر الذي يعرفه الجميع. |
butchers and hunters, the lot of them. | Open Subtitles | الجزارين والصيادين الكثير منهم |
The old butchers used to come out here and weep for the slaughter of their kill and... | Open Subtitles | الجزارين القدماء اعتادوا على المجيءعناوالبكاء... بسببذبحهملمنيقتلوهمو... |
Negative. Just butchers and dumb shows. | Open Subtitles | لا , الجزارين وبعض الأغبياء فقط |
butcher's offspring are all the same, Miss Tomkinson! | Open Subtitles | أبناء الجزارين مثل بعضهم ,سيدة تومبكينسون |
You think I could stand this butcher's yard more than once? | Open Subtitles | أتعتقد أننى يمكننى الثبات فى ساحة الجزارين هذه أكثر من مره ؟ |