"الجغرافية المكانية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • geospatial
        
    A number of case studies on the use of geospatial techniques for water harvesting and on the advanced hydro-environmental monitoring system in the transboundary Niger river basin in Central Africa were presented at this session as well. UN كما عُرض في هذه الجلسة عدد من دراسات الحالة بشأن استخدام التقنيات الجغرافية المكانية من أجل تجميع المياه وبشأن النظام المتقدم للرصد المائي البيئي في حوض نهر النيجر العابر للحدود في وسط أفريقيا.
    geospatial Information System for disaster risk management in Asia and the Pacific UN ' ' نظام المعلومات الجغرافية المكانية من أجل إدارة أخطار الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ
    :: Enhancing and coordinating global geospatial information management activities by involving Member States at the highest level as key participants UN :: تعزيز وتنسيق أنشطة الإدارة العالمية للمعلومات الجغرافية المكانية من خلال إشراك الدول الأعضاء على أعلى المستويات كمشاركين أساسيين؛
    Disaster prediction is an important phase of risk and disaster management, and updated geospatial information and data attributes are therefore needed to facilitate the activity. UN ويعدّ التنبؤ بالكوارث مرحلة مهمة في إدارة المخاطر والكوارث، ويلزم بالتالي توفير المعلومات والبيانات المحدّثة عن المتغيرات الجغرافية المكانية من أجل تيسير هذا النشاط.
    It also indicated that such geospatial initiatives for disaster management would influence the value of networks and social capital, which play a substantive critical role in spurring economic growth and enhancing the capacity of Governments to improve the quality of life of their citizens. UN وأشارت أيضا إلى أن المبادرات الجغرافية المكانية من أجل ِإدارة الكوارث يمكن أن تؤثر في أهمية الشبكات ورأس المال الاجتماعي، الذي يقوم إلى حد كبير بدور هام في حفز النمو الاقتصادي وتعزيز قدرة الحكومات على تحسين نوعية حياة مواطنيها.
    In several countries geospatial data policies have been successfully put in place as a way of facilitating access to geospatial data and information for such assessments and decision-making. UN وقد نجحت عدة بلدان في وضع سياسات بشأن البيانات الجغرافية المكانية كوسيلة لتيسير الحصول على البيانات والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل إجراء تلك التقييمات واتخاذ تلك القرارات.
    The present report is based on a process of extensive consultation with geospatial information experts from Member States of all regions. UN يستند هذا التقرير إلى عملية مشاورة مستفيضة مع خبراء في مجال المعلومات الجغرافية المكانية من الدول الأعضاء في جميع المناطق.
    B. Using GIS and geospatial analysis to enhance education 12 UN باء - استعمال نظم المعلومات الجغرافية والتحليلات الجغرافية المكانية من أجل تعزيز التعليم 16
    B. Using GIS and geospatial analysis to enhance education UN باء- استعمال نظم المعلومات الجغرافية والتحليلات الجغرافية المكانية من أجل تعزيز التعليم
    He also introduced domestic laws on geospatial information and the regional framework of the INSPIRE (Infrastructure for Spatial Information in Europe) Directive, which requires that the European Union provide the geospatial data for European policymaking. UN وعرض أيضا قوانين محلية بشأن المعلومات الجغرافية المكانية والإطار الإقليمي للتوجيه المتعلق بالهيكل الأساسي للمعلومات المكانية في أوروبا الذي يتطلب توفير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي البيانات الجغرافية المكانية من أجل وضع السياسة الأوروبية.
    26. The participation of more than 200 senior leaders, from both national statistical offices and national geospatial information authorities of 73 countries, in the first Global Forum on the Integration of Statistical and geospatial Information attests the importance and relevance of the integration of statistical and geospatial information. UN ٢٦ - تشهد مشاركة أكثر من 200 من كبار المسؤولين، من كل من المكاتب الإحصائية الوطنية والسلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية من 73 بلدا، في المنتدى العالمي الأول المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية على أهمية وجدوى تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية.
    45. The United Nations Conference on Sustainable Development stressed the crucial importance of statistical and geospatial information for informed policy decision-making. UN 45 - وشدد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على الأهمية البالغة للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة.
    82. The outcome document explicitly stresses a number of times the crucial importance of statistical and geospatial information for informed policy decision-making. UN 82 - وتشدد الوثيقة الختامية صراحة عدة مرّات على الأهمية الحاسمة للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة.
    :: 1 national General Service geospatial Information Assistant -- the incumbent will continue monitoring the quality of data produced under contractual arrangements and ensuring comparability with international standards. UN :: مساعد للمعلومات الجغرافية المكانية من فئة الخدمات العامة الوطنية - سيواصل شاغل هذه الوظيفة رصد جودة البيانات المنتجة بموجب الترتيبات التعاقدية وضمان التوافق مع المواصفات العالمية
    Discussions in the fourth technical session focused on the use of geospatial information for groundwater resource management. UN ٣٢- وركَّزت المناقشات في الجلسة التقنية الرابعة على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية من أجل إدارة موارد المياه الجوفية.
    The information collected will be used to develop country profiles, good practices and lessons learned in the collection and use of geospatial data through the geospatial information knowledge base. UN وستستخدم المعلومات التي جمعت من أجل وضع الموجزات القطرية والممارسات الجيدة والدروس المستقاة من عملية جمع واستخدام البيانات الجغرافية المكانية من خلال قاعدة المعارف المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية.
    12. Participants focused on the potential of open access, virtual science libraries, Geographic Information Systems (GIS) and geospatial analysis applications to enhance education and promote the exchange of knowledge. UN 12 - وركز المشاركون على القدرة الكامنة لإتاحة إمكانية الاستفادة للجميع والمكتبات الإلكترونية للعلوم ونظم المعلومات الجغرافية والتحليلات الجغرافية المكانية من حيث تعزيز التعليم وتشجيع تبادل المعارف.
    62. A side event convened by the Committee during the seventh meeting of the open working group on sustainable development goals demonstrated the role of geospatial information in measuring and monitoring goals relating to sustainable development. UN 62- وقد بيَّن حدث جانبي عقدته اللجنة خلال الاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة ما للمعلومات الجغرافية المكانية من دور في قياس ورصد الأهداف المتصلة بالتنمية المستدامة.
    :: 1 national General Service geospatial Systems Assistant -- the Assistant will continue to provide assistance with development of the geospatial systems cell and provision of first-level help desk support for GIS issues UN :: مساعد للنظم الجغرافية المكانية من فئة الخدمات العامة الوطنية - سيواصل شاغل هذه الوظيفة تقديم المساعدة في تطوير خلية النظم الجغرافية المكانية وتوفير دعم مكتب المساعدة من المستوى الأول لمسائل نظام المعلومات الجغرافية
    The Committee of Experts acknowledged the importance of integrating geospatial information with statistics and endorsed the decision by the Statistical Commission to establish an expert group composed of representatives of both the statistical and geospatial communities to carry out the work on developing a statistical spatial framework as a global standard for the integration of statistical and geospatial information. UN وقد سلّمت لجنة الخبراء بأهمية ربط المعلومات الجغرافية المكانية بالإحصاءات، وأيّدت القرار الذي اتخذته اللجنة الإحصائية والقاضي بإنشاء فريق خبراء يضم ممثلين للدوائر الإحصائية وللدوائر الجغرافية المكانية من أجل إنجاز الأعمال اللازمة لوضع إطار إحصائي مكاني يكون بمثابة معيار عالمي لمسألة ربط المعلومات الإحصائية بالمعلومات الجغرافية المكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus