"الجلالة الملك عبد الله" - Traduction Arabe en Anglais

    • Majesty King Abdullah
        
    Custodian of the Two Holy Mosques His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al-Saud of the Kingdom of Saudi Arabia UN خادم الحرمين الشريفين صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية
    This meeting will be hosted by His Majesty King Abdullah. UN وسوف يستضيف صاحب الجلالة الملك عبد الله هذا الاجتماع.
    Address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan UN خطاب صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، عاهل المملكة الأردنية الهاشمية.
    His Majesty King Abdullah II of Jordan and His Majesty King Mohammed VI of Morocco should to be commended for their vision and willingness to reform. UN وينبغي الثناء على صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني في الأردن، وصاحب الجلالة الملك محمد السادس في المغرب على بصيرتهما واستعداهما لإجراء الإصلاح.
    Under the leadership of His Majesty King Abdullah Ibn Hussein, Jordan will continue to follow in the footsteps of King Hussein. UN وسيواصل اﻷردن في عهد صاحب الجلالة الملك عبد الله بن الحسين السير على نفس الخطى التي اختطها والده.
    We commend the initiative of His Majesty King Abdullah of Saudi Arabia for convening this meeting. UN ونثني على مبادرة صاحب الجلالة الملك عبد الله عاهل المملكة العربية السعودية بعقد هذه الجلسة.
    Address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN كلمة صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني، ملك المملكة الأردنية الهاشمية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    :: In 1999, His Majesty King Abdullah II Ibn Al Hussein conferred upon Mr. Sukayri the Independence Medal of First Order. UN الأوسمة :: في عام 1999، أنعم صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين على السيد السقيري بوسام الاستقلال من الدرجة الأولى.
    11. Address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN 11 - كلمة صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    11. Address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN 11 - كلمة صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    3. Address by His Majesty King Abdullah II Ibn Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN 3 - كلمة صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    14. Address by His Majesty King Abdullah II ibn Al Hussein, King of the Hashemite Kingdom of Jordan UN 14 - كلمة صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني ابن الحسين، ملك المملكة الأردنية الهاشمية
    We reaffirm our support to the efforts made by His Majesty King Mohamed VI, Chairman of the Al-Quds Committee, as well as the efforts of His Majesty King Abdullah II Ibn Al-Hussein of Jordan in this regard. UN ونؤكد مجددا دعمنا للجهود التي يبذلها صاحب الجلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، بالإضافة إلى الجهود التي يبذلها صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين، ملك الأردن، في هذا الشأن.
    His Majesty King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud of the Kingdom of Saudi Arabia, Custodian of the Two Holy Mosques, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحِب صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية وخادم الحرمين الشريفين، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    The promotion of interactive dialogue and understanding among the major world religions and cultures is not a matter of choice or, as His Majesty King Abdullah of the Hashemite Kingdom of Jordan has aptly put it, not a matter of luxury. UN إن تشجيع الحوار التفاعلي والتفاهم فيما بين أديان العالم الرئيسية وثقافاته ليس مسألة اختيار أو، كما قال بصدق صاحب الجلالة الملك عبد الله ملك المملكة الأردنية الهاشمية، ليست مسألة بذخ.
    The initiative of His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud of Saudi Arabia, the Custodian of the Two Holy Mosques, is an important contribution to promoting peace and dialogue among religions, beliefs and cultures. UN وتمثل مبادرة صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية وخادم الحرمين الشريفين، إسهاما له أهميته في تعزيز السلام والحوار بين الأديان والمعتقدات والثقافات.
    We are particularly grateful to His Majesty King Abdullah bin Al Hussein of the Hashemite Kingdom of Jordan for graciously bringing the Amman Message to Thailand during his visit to Thailand in 2005. UN ونشعر بامتنان خاص لصاحب الجلالة الملك عبد الله بن الحسين عاهل المملكة الأردنية الهاشمية على تفضله بإحضار رسالة عمان إلى تايلند خلال زيارته لها في عام 2005.
    I would also like to extend, on behalf of the Government and the people of the Kingdom of Thailand, our sincere appreciation to and strong support for the commendable leadership of the Custodian of the Two Holy Mosques, His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud of the Kingdom of Saudi Arabia. UN وأود أن أتقدم كذلك، وبالنيابة عن حكومة مملكة تايلند وشعبها، بخالص تقديرنا وتأييدنا القوي للقيادة الجديرة بالثناء لخادم الحرمين الشريفين، صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية.
    The Co-Chairperson (Finland): The Assembly will now hear an address by His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan. UN الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب الجلالة الملك عبد الله الثاني بن الحسين. ملك المملكة الأردنية الهاشمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus