Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستوحد أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Committee (32); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة للجنة (32)؛ |
The participants had observed plenary meetings of the Commission and attended lectures especially arranged for them. | UN | وأضاف أن المشتركين شهدوا الجلسات العامة للجنة وحضروا محاضرات نظمت لهم خصيصا. |
324. During the session, the Learning Centre offered 18 courses, held in parallel to the plenary meetings of the Commission. | UN | 324 - خلال الدورة، قدم مركز التعلم 18 دورة دراسية، عقدت بالتوازي مع الجلسات العامة للجنة. |
The Commission also reviewed the status of presentation of submissions to the plenary of the Commission. | UN | واستعرضت اللجنة أيضا حالة عرض الطلبات على الجلسات العامة للجنة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر بعد نهاية الدورة بوقت قصير. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة خلال هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستوحد أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستتضمن أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بوقت قصير. |
The representatives of specialized agencies of the United Nations may participate in the public meetings of the Committee. | UN | 33- يجوز للمؤسسات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تشارك في الجلسات العامة للجنة. |
a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Committee (40); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة للجنة (40)؛ |
a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Committee (30); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة للجنة (30)؛ |
a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings of the Committee (60); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة للجنة (60)؛ |
The participants in the Seminar observed plenary meetings of the Commission, attended specially arranged lectures, and participated in working groups on specific topics. | UN | وشهد المشتركون في الحلقة الدراسية الجلسات العامة للجنة وحضروا محاضرات جرى الترتيب لها خصيصاً من أجلهم، وشاركوا في أعمال الأفرقة العاملة المعنية بمواضيع محددة. |
The participants in the Seminar observed plenary meetings of the Commission, attended specially arranged lectures, and participated in working groups on specific topics. | UN | وشهد المشتركون في الحلقة الدراسية الجلسات العامة للجنة وحضروا محاضرات جرى الترتيب لها خصيصاً من أجلهم، وشاركوا في أعمال الأفرقة العاملة المعنية بمواضيع محددة. |
This decision was taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, on dates to be determined at the eighteenth session. | UN | وقد اتخذ هذا القرار على أساس أن تُفحص الطلبات من الناحية التقنية في مختبر نظام المعلومات الجغرافية وغيره من المرافق التقنية التابعة للشعبة في الفترة التي تسبق، والفترة التي تلي، مباشرة انعقاد الجلسات العامة للجنة التي ستحدد مواعيدها في الدورة الثامنة عشرة. |
25. Finally, as a matter of practice, at most of its sessions since 1990, the Commission has requested provision of services for a working group (or groups) to meet in parallel with the plenary meetings of the Commission. | UN | ٢٥ - وأخيرا فقد درجت اللجنة على أن تطلب في معظم دوراتها منذ عام ١٩٩٠ تقديم الخدمات لفريق عامل يجتمع بالتوازي )أو أفرقة عاملة تجتمع بالتوازي( مع الجلسات العامة للجنة. |
During each annual session, the Commission establishes a committee of the whole that meets in parallel with the plenary of the Commission to consider in detail specific agenda items. | UN | وتنشئ اللجنة في كل دورة سنوية لجنة جامعة تنعقد بالتوازي مع الجلسات العامة للجنة للنظر في بنود معينة من جدول الأعمال بالتفصيل. |
b. Substantive servicing. Committee plenary (25 meetings per year); and informal consultations (5 per year); | UN | ب - تقديم الخدمات الفنية - الجلسات العامة للجنة )٥٢ جلسة كل سنة(؛ والمشاورات غير الرسمية )٥ كل سنة(؛ |
plenary sessions of the Committee should be organized in a way that are manageable and produce concrete outcomes. | UN | ومن الواجب تنظيم الجلسات العامة للجنة على نحو ييسر إدارتها ويسفر عن نتائج ملموسة. |
20. Since March 1991, the Korean People's Army not only suspended MAC plenary sessions and MAC senior member-level communications, but also suspended its reports to MAC and NNSC on paragraphs 13 (c) and 13 (d) of the Armistice Agreement, which prohibit the introduction into Korea of reinforcing arms and military personnel. | UN | ٢٠ - ومنذ آذار/مارس ١٩٩١، لم يكتف الجيش الشعبي الكوري بايقاف الجلسات العامة للجنة الهدنة العسكرية والاتصالات على مستوى أعضاء اللجنة اﻷقدمين، بل أوقف أيضا تقديم التقارير إلى لجنة الهدنة العسكرية ولجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة بشأن الفقرتين ٣١ )ج( و ١٣ )د( من اتفاق الهدنة، اللتين تحظران إدخال تعزيزات اﻷسلحة واﻷفراد العسكريين إلى كوريا. |
8. The Chairperson-Rapporteur also pointed out that the important studies on the issue of the administration of justice through military tribunals by Mr. Decaux and discrimination in the criminal justice system by Ms. Zerrougui were initiated at the working group and would be discussed during the plenary session of the Sub-Commission. | UN | 8- وأشارت الرئيسة إلى أن الدراستين الهامتين عن " مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية " التي أعدها السيد ديكو و " التمييز في نظام المحاكم الجنائية " التي أعدتها السيدة زروقي قد استهلتا في الفرق العامل وستجري مناقشتهما في الجلسات العامة للجنة الفرعية. |
In addition, she urged the Committee to draw up transparent, detailed guidelines on the procedures for drafting general comments, to ensure that NGO briefings were held close to the date of the consideration of the relevant State party report so that those who had travelled to Geneva would not have to prolong their stay and to see to it that OHCHR provided for webcasts of the Committee's public meetings. | UN | ودعتها أيضاً إلى وضع مبادئ توجيهية شفافة ومفصلة عن الإجراءات المتبعة في صياغة الملاحظات العامة، والتأكد من أن تكون مواعيد الاجتماعات الإعلامية مع المنظمات غير الحكومية قريبة من موعد استعراض تقرير الدولة المعنية بحيث لا يطول انتظار المنظمات غير الحكومية في جنيف، وفعل ما يلزم كي تتمكن المفوضية السامية لحقوق الإنسان من نشر مداولات الجلسات العامة للجنة على الشابكة. |