A provisional timetable for the session was distributed at the first meeting. | UN | وتم أثناء انعقاد الجلسة الأولى توزيع جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة. |
The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. | UN | يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة. |
the first session focused on the findings of the independent study. | UN | تركزت الجلسة الأولى على النتائج التي توصلت إليها الدراسة المستقلة. |
We have been staunch supporters of the United Nations since before that first meeting of the General Assembly in London in 1946. | UN | وقد كنا مؤازرا عتيدا للأمم المتحدة منذ ما قبل الجلسة الأولى للجمعية العامة التي عقدت في لندن في عام 1946. |
4. At its first meeting, on 5 September, the preparatory meeting adopted its agenda and organization of work. | UN | 4 - في الجلسة الأولى المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر، أقرّ الاجتماع التحضيري جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. |
Mr. Seetulsingh reported on the first meeting of the drafting group. | UN | وقدم السيد سيتولسينغ تقريراً عن الجلسة الأولى لفريق الصياغة. |
May I remind the members of the Commission that the first meeting of the Working Group on nuclear disarmament is scheduled for this afternoon. | UN | هل لي أن أذكّر أعضاء الهيئة بأن الجلسة الأولى للفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي من المقرر عقدها بعد ظهر اليوم. |
1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. | UN | الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان. |
The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. | UN | تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة. |
The SecretaryGeneral shall notify members of the Committee of the date, duration and place of the first meeting of each session. | UN | يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومدة ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة. |
The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. | UN | يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة. |
1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. | UN | الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان. |
Thanks to donor support pledged at the first session, partial funding for the building of a State prison has been secured. | UN | وبفضل الدعم الذي تعهد المانحون في الجلسة الأولى بتقديمه، جرى تأمين جزء من التمويل اللازم لبناء سجن تابع للدولة. |
At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. | UN | في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع. |
3. At its first meeting, on 27 August 2007, the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement. | UN | 3- وفي الجلسة الأولى من هذه الدورة، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان. |
Session I: Cooperation between the Security Council and UN system organizations | UN | الجلسة الأولى: التعاون بين مجلس الأمن ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The courtroom was completed in time for the Tribunal's first hearing on 8 November 1994; | UN | وقد انتهى تشييد قاعة المحاكمات في موعده، ﻷغراض الجلسة اﻷولى للمحكمة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ |
26. During its first session, discussions within the working group concerned the definition of “migrant”, trends in migration and the vulnerability of migrants to human rights abuse. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل، تناولت المناقشات داخل الفريق تحديد مصطلح " المهاجر " ، والاتجاهات في الهجرة وتعرض المهاجرين لانتهاكات حقوق اﻹنسان. |
The election of the Speaker and the Deputy Speaker should be conducted at the first sitting of the Legislative Assembly following the general elections. | UN | وينبغي إجراء انتخاب رئيس المجلس ونائبه في الجلسة اﻷولى التي يعقدها المجلس التشريعي عقب الانتخابات العامة. |
Session one: Future and Current Threats to the Peaceful Uses of Outer Space | UN | الجلسة الأولى: التهديدات الحالية والمستقبلية التي تواجه الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي |