"الجلسة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second session
        
    • the second meeting
        
    • session II
        
    • its second meeting
        
    • second session of
        
    • second hearing
        
    the second session shall be open to Parties only. UN أما الجلسة الثانية فستكون مفتوحة أمام الأطراف فقط.
    the second session considered applications of UN ونظرت الجلسة الثانية في تطبيقات المعلومات الفضائية وتكنولوجيا الفضاء في مراقبة تغيّر المناخ ورصده.
    During the second meeting BSA and the Army of Bosnia and Herzegovina agreed to establish communication links. UN وفي الجلسة الثانية اتفق جيش الصرب البوسنيين وجيش البوسنة والهرسك على إنشاء خطوط اتصال بينهما.
    At the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    session II. Reforming the international financial system: a critical look at key issues on the United Nations agenda UN الجلسة الثانية: إصلاح النظام المالي الدولي: نظرة نقدية على المسائل الرئيسية المطروحة على جدول أعمال الأمم المتحدة
    Session II: Sexual violence against women and children in conflict UN الجلسة الثانية: العنف الجنسي ضد النساء والأطفال في حالات النزاع
    10. At its second meeting, on 2 May, the High Commissioner for Human Rights, Mr. Ayala Lasso, addressed the Working Group. UN ٠١- وفي الجلسة الثانية للفريق العامل، وجه المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، السيد آيالا لاسو، كلمة إلى الفريق العامل.
    the second session focused on international deep seabed activities. UN وتركّزت أعمال الجلسة الثانية حول الأنشطة الدولية في قاع البحار.
    During the second session, three working groups were established for the purpose of holding a thematic dialogue. UN وخلال الجلسة الثانية أنشئت ثلاثة أفرقة عاملة بغرض إجراء ' حوار مواضيعي`.
    16. the second session had reviewed the available legal mechanisms and examined the issue of third party responsibility. UN ١٦ - واسترسل قائلا إن الجلسة الثانية استعرضت الآليات القانونية المتاحة ودرست مسألة مسؤولية الأطراف الثالثة.
    the second session took the form of a panel discussion on Nuclear Weapons: The Road to Zero. UN وكانت الجلسة الثانية عبارة عن حلقة نقاش عقدت تحت شعار الأسلحة النووية: الطريق نحو إزالتها كليا.
    the second session focused on the experiences and lessons from social inclusion programmes in developing countries. UN وركزت الجلسة الثانية على الخبرات والدروس المستفادة من برامج الإدماج الاجتماعي في البلدان النامية.
    This would imply that the first meeting on the consideration of a report should take place in the afternoon, and the second meeting the next morning. UN وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي.
    The General Assembly is now only in the second meeting. UN والجمعية العامة الآن في الجلسة الثانية فحسب.
    Now we are still in the second meeting of the Assembly. UN والآن ما زلنا في الجلسة الثانية للجمعية.
    What they said is correct - I did indeed say that during the second meeting of the Conference on Disarmament. UN فما قالوه صحيح، وقد قلت ذلك بالفعل في الجلسة الثانية لمؤتمر نزع السلاح.
    The general segment continued into the first part of the second meeting on the same day. UN وتواصل تناول القسم العام في الجزء الأول من الجلسة الثانية التي عقدت في نفس اليوم.
    Session II: Opportunities for cooperation between the Security Council, the African Union and other Partners UN الجلسة الثانية: فرص التعاون بين مجلس الأمن والاتحاد الأفريقي وغيره من الشركاء
    11. session II featured a panel discussion on good practices in facilitating the public awareness and understanding of climate change. UN 11- وتميزت الجلسة الثانية بإجراء حلقة نقاش بشأن الممارسات الجيدة في مجال تيسير توعية الجمهور بتغير المناخ وفهمه.
    Session II: Sustainable choices for producing, distributing and consuming energy; UN الجلسة الثانية: الخيارات المستدامة لإنتاج الطاقة وتوزيعها واستهلاكها؛
    1400-1530 Consideration by the Conference of issues relevant to the theme of session II UN نظر المؤتمر في القضايا المتصلة بموضوع الجلسة الثانية
    At its second meeting, on 14 October, the Committee decided to establish an additional contact group to deal with outstanding issues of the Committee. UN وفي الجلسة الثانية المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة إنشاء فريق اتصال إضافي لبحث المسائل التي لم تبت فيها اللجنة بعد.
    second session of the Trade and Development Commission discussed: UN وناقشت الجلسة الثانية للجنة التجارة والتنمية:
    A second hearing was adjourned at the request of the Prosecutor, and consequently, Mr. Al-Hweiti was returned to the detention centre in Jeddah. UN وأُجّلت الجلسة الثانية بطلب من المدَّعي العام، فأعيد السيد الحويتي إلى مركز الاحتجاز في جدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus