"الجلسة السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the sixth meeting
        
    • its sixth meeting
        
    • sixth session
        
    At the sixth meeting, Australia had lodged formal objections to a decision, but the Chairman had allowed the decision to be adopted. UN وكانت أستراليا قد قدمت في الجلسة السادسة اعتراضات رسمية على قرار، إلا أن الرئيس سمح باعتماد القرار.
    Representatives of the Office of Legal Affairs, Department of Management and Office of Human Resources Management, together with the Secretary of the United Nations Administrative Tribunal, had attended the sixth meeting of the Working Group and had responded to queries from delegations. UN وحضر الجلسة السادسة للفريق العامل ممثلو مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية ومكتب إدارة الموارد البشرية إلى جانب أمين سر المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وأجابوا على استفسارات الوفود.
    The approach which we adopted yesterday will be continued this morning, at the sixth meeting of the Working Group, to be held after the adjournment of the present meeting of the Disarmament Commission. UN وسوف نواصل اتباع النهج الذي اتبعناه بالأمس في هذا الصباح، في الجلسة السادسة للفريق العامل، التي تقرر أن تعقدها بعد أن نعلق هذه الجلسة لهيئة نزع السلاح.
    119. At its sixth meeting, on 9 May 1997, the Committee authorized its Rapporteur to complete its report, taking into account any amendments or comments received from delegations. UN ١١٩ - في الجلسة السادسة المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٧، أذنت اللجنة لمقررها بإكمال تقريرها، آخذا في الاعتبار أية تعديلات أو تعليقات وردت من الوفود.
    92. At its sixth meeting, on 18 February 2000, a preliminary summary of recommendations was orally presented by Ms. Virginia Dandan, Chairperson/Rapporteur. UN 92- في الجلسة السادسة المعقودة في 18 شباط/فبراير 2000، قدمت السيدة فيرجينيا داندان، الرئيسة/المقررة، موجزاً أولياً للتوصيات، بصورة شفوية.
    (e) The sixth session covered cross-sectoral and multisectoral integration and the presentation of methods and results in national communications; UN (ﻫ) تناولت الجلسة السادسة التكامل ضمن القطاعات وفيما بين القطاعات المتعددة وعرض الأساليب والنتائج في البلاغات الوطنية؛
    It was pleased with the important work done on the issue of alien species that threatened ecosystems, habitats or species at the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention. UN وأضاف أنها مرتاحة للعمل الهام الذي تم الاضطلاع به بشأن الأنواع الغريبة التي تهدد النظم الإحيائية أو الموائل أو الأنواع في الجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    16. On 20 May, at the sixth meeting, the Chairman made a concluding statement. UN 16 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 20 أيار/مايو أدلى الرئيس ببيان اختتامي.
    83. At the sixth meeting, on 18 February 2000, Mr. Régis de Gouttes introduced his paper (HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.9). UN 83- في الجلسة السادسة المعقودة في 18 شباط/فبراير 2000، عرض السيد ريجي دي غوت ورقته (HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.9).
    49. A serious procedural issue had arisen during the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity regarding the meaning of consensus. UN 49 - وقال إن مسألة إجرائية خطيرة أثيرت أثناء الجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع الإحيائي بشأن معنى التوافق.
    14. Also at the sixth meeting, the representative of Indonesia reiterated the position of his Government on the question of East Timor and expressed reservations regarding any reference to East Timor. UN ١٤ - وفي الجلسة السادسة كذلك، أكد ممثل اندونيسيا من جديد موقف حكومته من مسألة تيمور الشرقية وأعرب عن تحفظاته بشأن أي إشارة الى تيمور الشرقية.
    At the sixth meeting, on 8 March, the Chairman presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1996/L.1). UN ٧٦- عرض الرئيس في الجلسة السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1996/L.1(.
    At the sixth meeting of the Working Group, on the afternoon of Wednesday, 30 April, a number of Parties expressed concern about the date of the next meeting of the Working Group, which had been scheduled to take place from 3 to 7 November 2003. UN 138- وأثناء الجلسة السادسة للفريق العامل المعقودة بعد ظهيرة الأربعاء، 30 نيسان/أبريل 2003، أعرب عدد من الأطراف عن القلق إزاء موعد الاجتماع المقبل للفريق العامل، والذي كان مقرراً له أن يعقد في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    34. At the sixth meeting on 19 April 2011, the Chairperson-Rapporteur reported on the results of the bilateral consultations with the regional groups. UN 34- في الجلسة السادسة المعقودة يوم 19 نيسان/أبريل 2011، قدم الرئيس - المقرر تقريراً عن نتائج المشاورات الثنائية التي أجراها مع المجموعات الإقليمية.
    The proposed biennial programme plan was submitted to the Commission as a background paper and introduced as part of the programme statement of the Director of the Statistics Division at the sixth meeting of the Commission, on 2 March 2012. UN قدمت الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين إلى اللجنة في صيغة ورقة معلومات أساسية وعرضت كجزء من البيان البرنامجي لمدير شعبة الإحصاءات في الجلسة السادسة للجنة في 2 آذار/مارس 2012.
    113. At its sixth meeting on 9 May 1997, the Committee considered the report of the Chairman of the Working Group to the High-level Committee. UN ١١٣ - في الجلسة السادسة المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير رئيس الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الرفيعة المستوى.
    31. At its sixth meeting, on 19 October 2011, the Committee convened a Panel discussion on the mid-term evaluation of The Strategy. UN 31- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقدت اللجنة حلقة نقاش بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    3. The Organizational Committee of the Commission decided, at its sixth meeting on 12 June 2008, to include the Central African Republic on its agenda and elected Ambassador Jan Grauls, the Permanent Representative of Belgium to the United Nations, as Chairperson of the Commission's country-specific configuration on the Central African Republic. UN 3 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، قررت الهيئة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام إدراج جمهورية أفريقيا الوسطى على جدول أعمال اللجنة وانتخبت الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة يان غرولز رئيسا لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في اللجنة.
    (e) The sixth session covered cross-sectoral and multisectoral integration and the presentation of methods and results in national communications; UN (ﻫ) تناولت الجلسة السادسة التكامل ضمن القطاعات وفيما بين القطاعات المتعددة وعرض الأساليب والنتائج في البلاغات الوطنية؛
    (e) The sixth session covered cross-sectoral and multisectoral integration and the presentation of methods and results in national communications; UN (ﻫ) تناولت الجلسة السادسة التكامل ضمن القطاعات وفيما بين القطاعات المتعددة وعرض الأساليب والنتائج في البلاغات الوطنية؛
    1. At the 16th meeting, on 1 May 1998, the Rapporteur introduced the draft report of the Commission on its sixth session (E/CN.17/1998/L.4). UN ١ - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة E/CN.17/1998/L.4)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus