We should do an arteriogram, find the clot, bust it with TPA. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بفحص شرياني نجد الجلطة ونفتتها بمحفز بلازما الٔانسجة |
The clot must have broken up before we could find it. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّ الجلطة تحلّلت قبل أن نتمكّن من إيجادها |
All I know is the whole thing was way more painful than this clot in my leg. | Open Subtitles | كلُ ما أعرفه أن كل هذا كانَ أشدُّ إيلاماً من هذه الجلطة التي في ساقي |
Sources at James Madison hospital suggesting this stroke could be related to injuries sustained in the bombing of his motorcade last month. | Open Subtitles | مصادر في مستشفى جيمس ماديسون تقترح بأن الجلطة يمكن أن تكون لها علاقة بإصابات مستمره من بعد حادثة تفجير موكبة |
Isn't there something with the stroke with oxygen to his brain? | Open Subtitles | ألم يكن هناك شئ بسبب الجلطة والأكسجين على دماغه ؟ |
I need to deal with this clot before she arrests again. | Open Subtitles | أحتاج أن أتعامل مع الجلطة قبل أن تعود لها مرّة أخرى |
We dissolved the clot with nitroglycerine. | Open Subtitles | ولكنه بخير الآن. ذوبنا الجلطة بالنيتروغليسرين. |
Once we remove that clot, you should be able to move your legs again, okay? | Open Subtitles | حينما نزيل الجلطة, سوف تستطيعي تحريك رجليك, حسناً؟ |
clot crosses the midline, I'm here till my pension vests. | Open Subtitles | الجلطة في وسط الدماغ, انا هنا حتى مريضي يصبح بخير. |
Sinus tach at 150. Okay, forget the bypass, we need to get this clot out now. | Open Subtitles | انسوا أمر القسطرة يجب أن نخرج الجلطة الآن |
we'll perforate the skull, and then extract the clot. | Open Subtitles | سنقوم خرم الجمجمة، ومن ثم استخراج الجلطة. |
We reduced the size of the clot considerably, but unfortunately, it was too little too late. | Open Subtitles | لقد قللنا كثيراً من حجمِ الجلطة ولكن لسوءِ الحظِ, فقد تأخرنا بالفعل |
We managed to break up the clot that was stopping blood flow. | Open Subtitles | تمكنا من إزاله الجلطة الذي كان يوقف تدفق الدم |
I bet he clotted off the injury and somehow dislodged the clot. | Open Subtitles | أراهن على ان الاصابة تجلطت بنفسها وبطريقة ما زالت الجلطة |
I highly doubt it's more relevant than the clot. | Open Subtitles | إن كان لديه سرّاً، فأشك لحدٍ كبير أن يكون ذي صلة أكثر من الجلطة |
Her body won't get any oxygen unless we can bust the clot. | Open Subtitles | لن يحصل جسدها على أيّ أوكسجين ما لم نتمكّن من إذابة الجلطة |
Why can't you die from a stroke like everybody else? | Open Subtitles | لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟ |
Tim, hey.Um, archer was ache to stop the stroke. | Open Subtitles | تيم مرحباً آرتشي كان قادراً على إيقاف الجلطة |
I'm worried that the stroke is going to make him seem human somehow to the jury. | Open Subtitles | أن هذه الجلطة ستجعله يبدو كأنسان لهيئة المحلفين |
If we hadn't already ruled it out, it sounds like textbook pulmonary embolism. | Open Subtitles | إذا لم نكن أستبعدناه مسبقاً فهذا يبدو مثل أعراض الإنسداد الرئوي التقليدية مالذي يحاكي الجلطة ولكن ليس بجلطة ؟ |
PCATI was further concerned that Ajbar was not receiving treatment against blood clotting, without which his life could be in danger. | UN | واللجنة العامة قلقة كذلك ﻷن أجبر لم يعالج من الجلطة الدموية، وبذلك يمكن أن تكون حياته معرضه للخطر. |
The blood thinners, just at night. They're for the blood clots. | Open Subtitles | معوضات الدم فقط فى الليل انها فقط من اجل الجلطة الدموية |
16:36-- emergent median sternotomy and surgical embolectomy. | Open Subtitles | فتح القفص الصدري لحالة طارئة وإزالة الجلطة جراحيًا |