3. Mr. Malmierca Diaz (Cuba), introducing draft resolution A/AC.109/2008/L.7, said that it stressed the urgent need for the Government of the United States to lay the groundwork for a process that would allow the Puerto Rican people to exercise its inalienable rights to self-determination and independence, and reiterated that the Puerto Rican people constituted a Latin American and Caribbean nation that had its own unequivocal national identity. | UN | 3 - السيد مالمييركا دياز (كوبا): عرض مشروع القرار A/AC.109/2008/L.7 وقال إن مشروع المقرر يشدد على الحاجة الملحة إلى أن تقوم حكومة الولايات المتحدة بتهيئة الظروف الكفيلة لعملية يتسنى فيها لشعب بورتوريكو ممارسة حقية غير قابلة للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وأعاد تأكيد أن شعب بورتوريكو يكوّن أمة من أمم أمريكا اللاتينية وحوض البحر الكاريبي لها هويتها الوطنية الجلية الخاصة بها. |
30. Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba), introducing draft resolution A/AC.109/2003/L.7, said that, as in previous years, the draft resolution reaffirmed the inalienable right of the people of Puerto Rico to self-determination and independence in conformity with General Assembly resolution 1514 (XV) and reiterated that those people constituted a Latin American and Caribbean nation that had its own unequivocal identity. | UN | 30 - السيد رودريغيس باريلا (كوبا): قال، في معرض عرضه مشروع القرار A/AC.109/2003/L.7، إن مشروع القرار، كما في السنوات السابقة، يؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15)، ويكرر التأكيد على أن شعب بورتوريكو يشكل أمة من أمم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لها هويتها الوطنية الجلية الخاصة بها. |