Ms. Marina Mayer, Deputy Director, Southern African Development Community, Department of Trade and Industry, South Africa | UN | السيدة مارينا ماير، نائبة مدير الجماعة الانمائية للجنوب اﻷفريقي، وزارة التجارة والصناعة، جنوب افريقيا |
124. UNHCR signed a memorandum of understanding with the Southern African Development Community(SADC) on 25 July 1996. | UN | ٤٢١- ووقعت المفوضية على مذكرة تفاهم مع الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي في ٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
Further work is envisaged in China, the countries of the Southern African Development Community (SADC), Papua New Guinea and Madagascar. | UN | ومن المزمع الاضطلاع بأعمال أخرى في الصين وفي بلدان الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي، وبابوا غينيا الجديدة ومدغشقر. |
The Parties reiterate the importance of the coordinating role of the European Commission and the Southern African Development Community secretariat in this respect. | UN | ويعيد الطرفان تأكيد أهمية الدور التنسيقي للجنة اﻷوروبية وأمانة الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي. |
The Parties recognize that agriculture remains the mainstay of the economies of most States members of the Southern African Development Community. | UN | يدرك الطرفان أن الزراعة لا تزال هي الدعامة اﻷساسية لاقتصادات معظم الدول اﻷعضاء في الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي. |
The Parties recognize that mining constitutes a strategic sector for most States members of the Southern African Development Community. | UN | يدرك الطرفان أن التعدين يشكل قطاعا استراتيجيا لمعظم الدول اﻷعضاء في الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي. |
The European Union offers to share experience in the field of regional integration and in this respect to assist the Southern African Development Community, inter alia, through exchange of personnel, training, assistance and advice on organizational matters. | UN | يعرض الاتجاه اﻷوروبي تقديم خبرته في مجال التكامل الاقليمي وأن يقوم في هذا الصدد بمساعدة الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي من خلال جملة أمور تشمل تبادل الموظفين والتدريب وتقديم المساعدة والمشورة المتعلقة باﻷمور التنظيمية. |
Activities aimed at building national capacities to improve competitiveness are expected to help the country fit within the market-oriented Southern African Development Community (SADC) and the globalized world market. | UN | ومن المتوقع أن تعمل أنشطة تستهدف بناء القدرات الوطنية من أجل تحسين القدرة التنافسية على مساعدة البلد على التوافق داخل الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي السوقية التوجه وكذلك السوق العالمية المعولمة. |
Several initiatives by the Southern African Development Community (SADC), supported by the United Nations and OAU, to broker a ceasefire and promote dialogue have not been successful. | UN | ولم تفلح عدة مبادرات اتخذتها الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي، وتدعمها في ذلك الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، في التوصل إلى وقف لإطلاق النار وتشجيع الحوار. |
The Southern African Development Community (SADC) has agreed that member States shall implement measures within the Community that prohibit unfair business practices and promote competition. | UN | وقد وافقت الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي على أنه يجب أن تنفذ الدول الأعضاء تدابير داخل الجماعة تحظر الممارسات التجارية غير المشروعة وتشجع المنافسة. |
The Southern African Development Community (SADC) has agreed that member States shall implement measures within the Community that prohibit unfair business practices and promote competition. | UN | وقد وافقت الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي على أنه يجب أن تنفذ الدول الأعضاء تدابير داخل الجماعة تحظر الممارسات التجارية غير المشروعة وتشجع المنافسة. |
The Southern African Development Community (SADC) has agreed that member States shall implement measures within the Community that prohibit unfair business practices and promote competition. | UN | وقد وافقت الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي على أنه يجب أن تنفذ الدول الأعضاء تدابير داخل الجماعة تحظر الممارسات التجارية غير المشروعة وتشجع المنافسة. |
In addition, the United Nations Office on Drugs and Crime Regional Office for Southern Africa collaborated closely with the Southern African Development Community on regional anti-corruption initiatives. | UN | واضافة إلى ذلك، تعاون المكتب الاقليمي للجنوب الافريقي التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تعاونا وثيقا مع الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي بشأن مبادرات اقليمية لمكافحة الفساد. |
Southern African Development Community | UN | الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي |
The Southern African Development Community (SADC) has agreed that member States shall implement measures within the Community that prohibit unfair business practices and promote competition. | UN | وقد وافقت الجماعة الانمائية للجنوب الأفريقي على أن تنفذ الدول الأعضاء تدابير داخل الجماعة لحظر الممارسات التجارية غير العادلة ولتشجيع المنافسة. |
124. The Office signed a memorandum of understanding with the Southern African Development Community (SADC) on 25 July 1996. | UN | ٤٢١ - ووقعت المفوضية على مذكرة تفاهم مع الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي في ٥٢ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
Pledges towards Southern African Development Community (SADC) projects amounted to DM 30 million and bilateral development assistance rendered to SADC countries added up to DM 751.4 million. | UN | وبلغت التبرعات المعلنة لمشاريع الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي ٣٠ مليون مارك ألماني، وقُدمت إلى بلدان الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي مساعدة انمائية ثنائية بلغ مجموعها ٧٥١,٤ مليون مارك ألماني. |
The role of the Economic Community of West African States Monitoring Group in Nigeria; the Arusha regional summit with respect to Burundi; and the Southern African Development Community with regard to Angola are cases in point. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك دور فريق المراقبة في نيجيريا التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، ودور قمة أروشا اﻹقليمية فيما يتعلق ببوروندي ودور الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي فيما يتعلق بأنغولا. |
Welcoming the transformation of the Southern African Development Coordination Conference into the Southern African Development Community, which is aimed at deepening and expanding the process of economic integration and cooperation in the region, involving the full participation of all citizens of the member States of the Community, | UN | وإذ ترحب بأن مؤتمر التنسيق الانمائي للجنوب الافريقي تحول فأصبح الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي، التي تهدف إلى تعيمق وتوسيع علمية التكامل الاقتصادي والتعاون في المنطقة، بما يكفل المشاركة الكاملة لجميع مواطني الدول اﻷعضاء في الجماعة، |
Our fellow members will recall the efforts of the Southern African Development Community (SADC), among others, to find a solution to the distressing situations in the Democratic Republic of the Congo and Angola, which are hampering cooperation between member States of the community. | UN | ويذكر أشقاؤنــا اﻷعضاء جهود الجماعة الانمائية للجنوب اﻷفريقي، من بين جهود أخري، من أجل إيجاد حل للحالتين البائستين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأنغولا، اللتين تعوقان التعاون بين دول أعضاء في الجماعة. |