"الجماعة الفرانكوفونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • la Francophonie
        
    • francophone
        
    • of countries that
        
    • countries that use
        
    The Secretary-General shall be the political spokesman and official representative of la Francophonie at the international level. UN اﻷمين العام هو الناطق باسم الجماعة الفرانكوفونية في المجال السياسي وممثلها الرسمي على الصعيد الدولي.
    To remain present and useful, la Francophonie must adapt to this historic change. UN ولكي تظل الجماعة الفرانكوفونية قائمة الذات ومفيدة، ينبغي أن تتكيف مع هذا التغير التاريخي.
    This is why it is to become the Agency of la Francophonie. UN ولهذا أصبحت وكالة الجماعة الفرانكوفونية.
    It shall define the orientations of la Francophonie so as to ensure its influence in the world and meet its objectives. UN وهو يحدد توجهات الجماعة الفرانكوفونية بطريقة تكفل إشعاعها في العالم وتحقيق أهدافها.
    It shall adopt any resolution it deems necessary to the successful functioning and influence of la Francophonie. UN ويتخذ كل ما يراه ضروريا من قرارات من أجل سير عمل الجماعة الفرانكوفونية على نحو جيد وإشعاعها.
    He shall be the highest official of the Agency of la Francophonie. UN وهو أكبر مسؤول في وكالة الجماعة الفرانكوفونية.
    The bodies of la Francophonie shall give the Secretary-General general delegations of powers that stem from his status and are associated with the requirements of his duties. UN وتمنح هيئات الجماعة الفرانكوفونية اﻷمين العام تفويضات عامة بالسلطات الناشئة عن مركزه والمتصلة بمتطلبات وظيفته.
    It shall encourage peoples and la Francophonie to become better informed about each other, and shall promote dialogue among cultures and civilizations. UN وتشجع التعارف بين الشعوب وبين الجماعة الفرانكوفونية وتيسﱢر الحوار بين الثقافات والحضارات.
    la Francophonie is headed by a Secretary-General and ACTC has become the Organization’s principal operator under the name of Agency of la Francophonie. UN ويتولى أمين عام تسيير هذه المنظمة، بينما تعد وكالة التعاون الثقافي والتقني الجهة الرئيسية المنفذة للمنظمة وتحمل اسم وكالة الجماعة الفرانكوفونية.
    The various bodies of la Francophonie will be kept informed of progress in implementing this Declaration. UN وسوف يقدم تقرير إلى هيئات الجماعة الفرانكوفونية عن تنفيذ هذا البيان.
    Since then, there has been close collaboration between the organs of la Francophonie and UNESCO, and cooperation with the International Organization of la Francophonie has blossomed during the period covered by this report. UN وقد نشأ تعاون وثيق منذئذ بين مؤسسات الجماعة الفرانكوفونية واليونسكو، كما تكثف التعاون مع المنظمة الدولية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    la Francophonie has chosen to take part in the information society, but with a desire to change its contours and to push them towards what it considers to be desirable and important: towards promoting cultural diversity and valuing linguistic plurality. UN وقد اختارت الجماعة الفرانكوفونية أن تشارك في مجتمع المعلومات، ولكن مشاركتها مقترنة بالرغبة في تغيير تضاريسه ودفعها نحو الأمور التي تراها مستصوبة وهامة، نحو تعزيز التنوع الثقافي واحترام التعدد اللغوي.
    In Cotonou, in December 1995, the time had come to give la Francophonie its full political dimension. UN لقد كان الوقت قد حان في كوتونو، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، ﻹعطاء الجماعة الفرانكوفونية بعدها السياسي الكامل.
    It is through the development and economic growth of the French-speaking countries that la Francophonie will command recognition in the world. UN وستفرض الجماعة الفرانكوفونية نفسها في العالم بفضل النمو والازدهار الاقتصادي للبلدان الفرانكوفونية واﻷهداف التي يسعى إلى تحقيقها المشروع الفرانكوفوني سوف تتيح ذلك.
    The Agency for Cultural and Technical Cooperation, established by the Niamey Convention, of 20 March 1970, shall be the Agency of la Francophonie. UN ووكالة التعاون الثقافي والتقني التي أنشأتها اتفاقية نيامي المؤرخة ٢٠ آذار/ مارس ١٩٧٠ هي وكالة الجماعة الفرانكوفونية.
    It shall be the Charter of la Francophonie. UN وهو ميثاق الجماعة الفرانكوفونية.
    The institutions of la Francophonie shall be: UN مؤسسات الجماعة الفرانكوفونية هي:
    The bodies of la Francophonie: UN ● هيئات الجماعة الفرانكوفونية:
    Each member shall be represented by the Minister for Foreign Affairs or the Minister responsible for francophone affairs, or his delegate. UN ويمثل كل عضو وزير الخارجية أو الوزير المكلف بشؤون الجماعة الفرانكوفونية أو نائبه.
    - Maintaining the closest possible coordination between member States and governments of countries that use French as a common language to ensure respect and implementation of these objectives. UN - المحافظة على العمل المتضافر الوثيق بين جميع الدول والحكومات الأعضاء في الجماعة الفرانكوفونية من أجل الحرص على احترام هذه الأهداف وتحقيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus