"الجمعية البلدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Municipal Assembly
        
    The number of the members of the Municipal Assembly varies in different municipalities, according to the size of the population and its term of office is four years. UN ويختلف عدد أعضاء الجمعية البلدية باختلاف البلديات وفقاً لعدد السكان وتستمر ولايتها لفترة أربع سنوات.
    Mr. Sulejman Sarajlic Member of the Municipal Assembly UN السيد سليمان سارايليتش عضو الجمعية البلدية
    The Vice President shall refer such matters to the Municipal Assembly for its reconsideration of the act or decision. UN ويحيل نائب الرئيس هذه المسائل إلى الجمعية البلدية قصد إعادة النظر في العمل أو القرار المعني.
    51. The Prishtinë/Priština Municipal Assembly needs to allocate land for the Novi Badovac II/Badoci i Ri II project. UN 51 - ويلزم أن تخصص الجمعية البلدية لبريشتيني/بريستينا أرضا لمشروع نوفي بادوفاتشي الثاني/بادوتشي إي ري الثاني.
    54. The same day, the Mission visited the Pristina Municipal Assembly, where it met with deputies from various political parties. UN 54 - وفي اليوم نفسه، زارت البعثة الجمعية البلدية لبريشتينا حيث التقت مع نواب من مختلف الأحزاب السياسية.
    Municipal Assembly members believed that the current economic situation was the major obstacle for returns. UN وأعرب أعضاء الجمعية البلدية عن اعتقادهم بأن الحالة الاقتصادية الراهنة تشكل عائقا كبيرا يحول دون عمليات العودة.
    Kosovo Serbs played a constructive role in creating a positive environment for both PDK and the Democratic League of Kosovo (LDK) to join the Municipal Assembly. UN ولعب صرب كوسوفو دورا بناء في خلق بيئة إيجابية لكل من حزب كوسوفو الديمقراطي وعصبة كوسوفو الديمقراطية من أجل الانضمام إلى الجمعية البلدية.
    These committees consist mainly of Municipal Assembly members and civil society representatives. UN وتتألف هذه اللجان بصورة رئيسية من أعضاء الجمعية البلدية وممثلي المجتمع المدني.
    The position of Vice President shall be held by the non-majority candidate who received the most votes on the open list of candidates for election to the Municipal Assembly. UN ويشغل منصب نائب الرئيس المرشح الذي لا ينتمي لأغلبية والذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات من القائمة المفتوحة للمرشحين لانتخابات الجمعية البلدية.
    The Vice President shall also be responsible for reviewing claims by Communities or their members that the acts or decisions of the Municipal Assembly violate their constitutionally guaranteed rights. UN ويتولى نائب الرئيس أيضا مسؤولية استعراض المطالبات المقدمة من الطوائف أو أفرادها بشأن انتهاك أعمال أو قرارات الجمعية البلدية لحقوقهم المكفولة دستوريا.
    The Municipal Assembly of Mitrovicë/a has adopted Turkish for official use and similar decisions are expected in other municipalities including Prishtinë/Priština. UN وقد اعتمدت الجمعية البلدية لمتروفيتشي/متروفيتشا اللغة التركية للاستعمال الرسمي ويتوقع صدور قرارات مماثلة في بلديات أخرى، بما فيها بريشتيني/بريشتينا.
    In Kamenica, for example, the 11 former Kosovo Serb Municipal Assembly members formed a team to continue participation in the Municipal Assembly's standing committees. UN ففي كانيتشا، على سبيل المثال، شكل الأعضاء السابقون في الجمعية البلدية من صرب كوسوفو البالغ عددهم 11 عضوا فريقا يواصل المشاركة في اللجان الدائمة للجمعية البلدية.
    In Pristina region, the Municipal Assembly Presidents of Stimlje and Lipljan undertook similar visits. UN وفي سربيتشا زار رئيس الجمعية البلدية قريتين يقطنهما صرب كوسوفو وفي إقليم بريشتينا قام رئيسا ستيملي وليبليان بزيارات مماثلة.
    A major political hurdle was overcome in Novo Brdo, where the local branch of the Democratic Party of Kosovo (PDK) decided to join the Kosovo Serb-majority Municipal Assembly. UN وجرى تذليل عقبة سياسية كبيرة في نوفو بردو حيث قرر الفرع المحلي لحزب كوسوفو الديمقراطي الانضمام إلى الجمعية البلدية ذات الأغلبية الصربية في كوسوفو.
    55. The only Serb member of the Municipal Assembly was pessimistic about the progress achieved. UN 55 - وأعربت عضوة صربية واحدة من الجمعية البلدية عن تشاؤمها بشأن إحراز تقدم.
    Attendance of 360 Municipal Assembly meetings, 1,050 municipal committee meetings and 1,400 board of directors meetings to monitor progress and to intervene as necessary to ensure good governance UN :: حضور اجتماعات الجمعية البلدية وعددها 360، واجتماعات اللجنة البلدية وعددها 050 1 واجتماعات مجلس الإدارة وعددها 400 1 لرصد التقدم المحرز، والتدخل حسب المقتضى لضمان حسن الإدارة
    Mr. Hamdo Sefer Member of the Municipal Assembly UN السيد حمدو سفر عضو الجمعية البلدية
    In the event the Municipal Assembly chooses not to reconsider its act or decision, or the Vice President deems the result, upon reconsideration, to still present a violation of a constitutionally guaranteed right, the Vice President may submit the matter directly to the Constitutional Court, which may decide whether or not to accept the matter for review. UN وإذا لم تشأ الجمعية البلدية إعادة النظر في العمل أو القرار، أو إذا اعتبر نائب الرئيس أن نتيجة إعادة النظر هذه لا تزال تشكل انتهاكا لحق مكفول دستوريا، جاز لنائب الرئيس إحالة المسألة مباشرة إلى المحكمة الدستورية التي قد تقرر قبول أو عدم قبول استعراض المسألة.
    Based on talks between the Ústi nad Labem Municipal Assembly and Government-appointed Commissioner Pavel Zarecky, the Municipal Assembly decided on 23 November 1999 to remove the wall. UN وبناء على مباحثات أجريت بين الجمعية البلدية لمدينة أوستي ناد لابيم والمفوض بافل زاريسكي المعين من قبل الحكومة، قررت الجمعية البلدية في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 إزالة الجدار.
    95. The highest representative body of the municipality is the Municipal Assembly, which is elected directly. UN 95- وأعلى هيئة تمثيلية للبلدية هي الجمعية البلدية التي تنتخب انتخاباً مباشراً(65).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus