The charity also works in close association with the Muslim World League. | UN | وتعمل هذه الجمعية الخيرية أيضا بالتعاون الوثيق مع رابطة العالم الإسلامي. |
Seriously, don't even give it to charity, you won't be helping anyone. | Open Subtitles | بجد لا تعطها حتى إلى الجمعية الخيرية فلن تساعد بها أحدا |
Pick the charity for me to give my money to. | Open Subtitles | اختيار الجمعية الخيرية ل لي أن أعطي أموالي ل. |
The charitable Society employs close to 550 staff, including teachers and counsellors, and it also runs two orphanages. | UN | وتشغِّل الجمعية الخيرية الإسلامية نحو 550 موظفاً، بمن فيهم معلمون ومستشارون، كما أنها تدير دارين للأيتام. |
In the Islamic Republic of Iran, the Ladies charitable Society is convening the country’s first international conference on ageing. | UN | وفي جمهورية إيران اﻹسلامية ستعقد الجمعية الخيرية النسوية أول مؤتمر دولي يعني بالمسنين لاستطلاع قضاياهم في القرن ٢١. |
The demolition operation was carried out on the pretext that the charitable association's meeting hall had been renovated in an illegal manner. | UN | وقد تمت عملية الهدم بحجة إجراء ترميمات مخالفة للقانون في قاعة الجمعية الخيرية. |
I can't get a loan for my honeymoon, so I'm trying to trick a charity into paying for it. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول علي قرض لـ شهر العسل لذا ، أحاول خداع الجمعية الخيرية لـ تدفعه لي |
When I told you to focus your charity on a good cause, did you decide on us? | Open Subtitles | عندما أخبرتكِ أن تركزي الجمعية الخيرية على غاية جيدة هل قررت أن نكون نحن الغاية؟ |
For tax purposes, non-governmental organisations mainly take the form of a charity. | UN | ولأغراض الضرائب، تتخذ المنظمات غير الحكومية في المقام الأول شكل الجمعية الخيرية. |
Israeli authorities claimed that Hebron Islamic charity was affiliated with Hamas. | UN | وادعت السلطات الإسرائيلية أن الجمعية الخيرية الإسلامية بالخليل تنتمي إلى حركة حماس. |
Many prominent Middle East figures and financiers have associated themselves with this mainstream Islamic charity. | UN | وقد ارتبط العديد من الشخصيات والممولين البارزين في الشرق الأوسط بهذه الجمعية الخيرية الإسلامية. |
Hey. I know that you started this charity. | Open Subtitles | مهلا، أنا أعلم أنك بدأت هذه الجمعية الخيرية |
charitable Society for Social Welfare | UN | الجمعية الخيرية للرعاية الاجتماعية |
charitable Society for Social Welfare | UN | الجمعية الخيرية للرعاية الاجتماعية |
charitable Society for Social Welfare | UN | الجمعية الخيرية للرعاية الاجتماعية |
charitable Society for Social Welfare | UN | الجمعية الخيرية للرفاه الاجتماعي |
charitable Society for Social Welfare | UN | الجمعية الخيرية للرفاه الاجتماعي |
charitable Society for Social Welfare | UN | الجمعية الخيرية للرعاية الاجتماعية |
- The charitable association's funds must be spent in accordance with its specified aims and objectives, the expenditure of any amount for other purposes being prohibited; | UN | ■ يتم الصرف من أموال الجمعية الخيرية وفق الأهداف والأغراض المحددة لها، ويحظر إنفاق أية مبالغ لغير هذه الأهداف. |
- The results of the inspection of the charitable association for the last fiscal year must be satisfactory from the financial and social standpoints; | UN | ■ أن تكون نتيجة التفتيش على الجمعية الخيرية من آخر سنة مالية مرضية من الناحيتين المالية والاجتماعية. |
74. At 1100 hours, an armed terrorist group stormed the premises of the charitable association in the town of Sayda and fired on Ismail Talal al-Homsi, the guard, who died as a result of his numerous injuries. | UN | 74 - الساعة 00/11: أقدمت مجموعة إرهابية مسلحة على اقتحام مبنى الجمعية الخيرية في بلدة صيدا، وإطلاق النار على الحارس إسماعيل طلال الحمصي مما أدى إلى إصابته بعدة طلقات وفارق الحياة على أثرها. |
Life Member of the Montréal Lawyers' Benevolent Association. | UN | عضو لمدى الحياة في الجمعية الخيرية لمحامي مونتريال. |
Guayas Philanthropic Society prize (University College) | UN | جائزة الجمعية الخيرية في غواياس )الكلية الجامعية(. |