Recalling its previous resolutions and those of the General Assembly on the International Decade of the World's Indigenous People, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة وقرارات الجمعية العامة المتعلقة بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Recalling resolutions of the General Assembly on countries with economies in transition, | UN | إذ تشير الى قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، |
Recalling resolutions of the General Assembly on countries with economies in transition, | UN | إذ تشير الى قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، |
My delegation welcomes the initiative of the President of the General Assembly concerning the provision of a framework for the revitalization of the Assembly, which is the heart of the reform of our Organization. | UN | ويرحب وفدي بمبادرة رئيس الجمعية العامة المتعلقة بتوفير إطار لتنشيط أعمال الجمعية، يمثل جوهر إصلاح منظمتنا. |
This will be a clear demonstration of our support for the relevant General Assembly resolutions on this issue. | UN | وسيكون هذا دليلاً واضحاً على دعمنا لقرارات الجمعية العامة المتعلقة بهذا الموضوع. |
The Plan of Action will be instrumental in implementing the guidance of the General Assembly on its quadrennial policy review of United Nations operational activities for development. | UN | وستكون خطة العمل مفيدة في تنفيذ توجيهات الجمعية العامة المتعلقة بالاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Stressing the importance of the implementation of resolutions of the General Assembly on the revitalization of its work, and noting with concern their lack of implementation and impact on the authority, effectiveness and efficiency of the Assembly, | UN | وإذ تؤكد أهمية تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، وإذ تلاحظ مع القلق عدم تنفيذ تلك القرارات وانعدام تأثيرها في سلطة الجمعية العامة وفعاليتها وكفاءتها، |
Stressing the importance of the implementation of resolutions of the General Assembly on the revitalization of its work, and noting with concern their lack of implementation and impact on the authority, effectiveness and efficiency of the Assembly, | UN | وإذ تؤكد أهمية تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، وإذ تلاحظ مع القلق عدم تنفيذها وانعدام تأثيرها على سلطة الجمعية وفعاليتها وكفاءتها، |
Recalling all relevant resolutions of the General Assembly on emergency humanitarian assistance, and reaffirming the principles of humanity, neutrality, impartiality and independence for the provision of humanitarian assistance, | UN | إذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ، وإذ تعيد تأكيد ضرورة التقيد بمبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة والاستقلال في تقديم المساعدة الإنسانية، |
Stressing the importance of the implementation of resolutions of the General Assembly on the revitalization of its work, and noting with concern the lack of their implementation and impact on the authority, effectiveness and efficiency of the General Assembly, | UN | وإذ تؤكد أهمية تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، وإذ تلاحظ مع القلق عدم تنفيذها وانعدام تأثيرها على سلطة الجمعية العامة وفعاليتها وكفاءتها، |
Decisions by the General Assembly on unforeseen activities | UN | هـاء - مقررات الجمعية العامة المتعلقة بالأنشطة غير المنظورة |
E. Decisions by the General Assembly on unforeseen activities | UN | هاء - مقررات الجمعية العامة المتعلقة بالأنشطة غير المنظورة |
Stressing the importance of the implementation of resolutions of the General Assembly on the revitalization of its work, and noting with concern their lack of implementation and impact on the authority, effectiveness and efficiency of the Assembly, | UN | وإذ تؤكد أهمية تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، وإذ تلاحظ مع القلق عدم تنفيذ تلك القرارات وانعدام تأثيرها في سلطة الجمعية العامة وفعاليتها وكفاءتها، |
Stressing the importance of the implementation of resolutions of the General Assembly on the revitalization of its work, and noting with concern their lack of implementation and impact on the authority, the effectiveness and the efficiency of the Assembly, | UN | وإذ تؤكد أهمية تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها، وإذ تلاحظ مع القلق عدم تنفيذها وانعدام تأثيرها على سلطة الجمعية وفعاليتها وكفاءتها، |
49. As an observer to the General Assembly, the Tribunal participated in meetings of the General Assembly on matters of relevance to the Tribunal. | UN | 49 - شاركت المحكمة بوصفها مراقبا لدى الجمعية العامة في جلسات الجمعية العامة المتعلقة بالمسائل التي تهم المحكمة. |
In order that these objectives may be achieved, my delegation wishes to urge all the parties to adhere to the tenets of international and humanitarian law, as well as to all resolutions of the General Assembly concerning the matter. | UN | وبغية تحقيق هذه الأهداف، يحض وفدي جميع الأطراف على التقيد بقواعد القانون الدولي والقانون الإنساني، وبكل قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمسألة. |
It is expected that this measure will facilitate the implementation of resolutions of the General Assembly concerning the harmonization of United Nations system evaluation practices. | UN | ومن المتوقع أن ييسَّر هذا التدبير تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنسيق ممارسات التقييم التي تُجرى على نطاق المنظومة. |
Virtually the whole of this community appears moreover to have been involved when resolutions of the United Nations General Assembly concerning nuclear disarmament have repeatedly been unanimously adopted. | UN | ويبدو أن هذا المجتمع كله تقريباً قد شارك عندما اعتُمدت مراراً وبالاجماع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بنزع السلاح النووي. |
New Zealand has supported relevant General Assembly resolutions on disarmament education and been part of joint statements and working papers on the issue. | UN | وما انفكت نيوزيلندا تؤيد قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح، وتشارك في إصدار البيانات وورقات العمل المشتركة المتعلقة بهذه المسألة. |
In the United Nations context, the Secretariat has to contend not only with that issue, but also with a system designed to ensure that appropriate consideration be given to the mandates of the General Assembly relating to geographical distribution and gender balance. | UN | وفي سياق الأمم المتحدة، يتعين على الأمانة العامة أن تتعامل لا مع هذه المسألة فحسب بل أيضا مع نظام صمم لكفالة إيلاء الاعتبار اللازم لولايات الجمعية العامة المتعلقة بالتوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين. |
82. The Secretary-General fully shares the views of the General Assembly regarding the issue of creating a work environment in the United Nations system that is free of harassment, especially sexual harassment, and remains firmly committed to a zero-tolerance policy in this regard. | UN | 82 - يشارك الأمين العام بشكل تام آراء الجمعية العامة المتعلقة بموضوع تهيئة بيئة عمل داخل منظومة الأمم المتحدة خالية من التحرش ولا سيما التحرش الجنسي ويظل ملتزما بتحقيق سياسة لا تقبل التسامح مطلقا في هذا الصدد. |
For its part, Sierra Leone has consistently voted in favour of all resolutions of the General Assembly pertaining to disarmament and non-proliferation, including those on nuclear and other weapons of mass destruction. | UN | ومن ناحيتها، فقد صوتت سيراليون باستمرار لصالح جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار، بما فيها تلك المتعلقة بالأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى. |