The Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the above-mentioned report of the Secretary-General and endorse the above-mentioned recommendation of ACABQ. | UN | وقد قررت اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه. |
The Commission had decided to recommend to the General Assembly that it take note of the Guide to Practice and ensure its widest possible dissemination. | UN | وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير الممارسة وتكفل له التعميم على أوسع نطاق ممكن. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of two documents under the agenda item. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The Secretary-General recommends that the General Assembly take note of the new or amended staff rules set out in the annex to the present report. | UN | ويوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تحيط علما بالنظام الإداري الجديد أو المعدل للموظفين الوارد في مرفق هذا التقرير. |
It supported the Commission's recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles and to consider at a later stage the elaboration of a convention based upon them. | UN | وأيد توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد والنظر في مرحلة لاحقة في وضع اتفاقية تستند إليها. |
The Commission had recommended to the General Assembly that it should take note of the draft articles in a resolution, to which they would appear as an annex. | UN | وقد أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علماً بمشروع المواد في قرار، يظهر فيه مشروع المواد كمرفق. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of a report considered under the item. | UN | وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقرير الذي نظر فيه في إطار هذا البند. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of two reports under the item. | UN | وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقريرن مقدمين في إطار هذا البند. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents under agenda item 100. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق المقدمة في إطار البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال. |
Upon the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/S-20/2 and 3. | UN | بناء على اقتـراح من الرئيس، قـررت اللجنـة أن توصـي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين A/S-20/2 و 3. |
The Committee decided to recommended to the General Assembly that it take note of document A/53/282. | UN | قررت اللجنة توصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/53/282. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of document A/55/271. | UN | قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/55/271. |
The Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/55/12 and Add.1, A/55/471 and A/55/472. | UN | قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/55/12 و Add.1، و A/55/471، و A/55/472. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/58/168, A/58/417 and A/58/540. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثائق A/58/168 وA/58/417 وA/58/540. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/58/18 and A/58/324. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين A/58/18 و A/58/324. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of document A/58/36. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقة A/58/36. |
It is recommended that the General Assembly take note of the report. | UN | وتوصى الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the information provided in the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات التي تضمنها تقرير الأمين العام. |
It is recommended that the General Assembly take note of the present report. | UN | لذا نوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير. |
On the proposal of the Chairman, the Committee recom-mended to the General Assembly to take note of the report. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير. |
On the proposal of the Chairman, the Committee recom-mended to the General Assembly to take note of the reports and to endorse the conclusions and recommendations con-tained therein. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالتقريرين وبإقرار النتائج والتوصيات الواردة فيهما. |
He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of those documents. | UN | واقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذه الوثائق. |
On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, that the Secretariat would prepare, for future consideration of the Committee, a draft decision that would recommend that the General Assembly would take note of the report of the United Nations Fund for International Partnerships (A/61/189). | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على أن تعد الأمانة العامة مشروع مقرر، لتنظر فيه اللجنة في المستقبل، يوصي الجمعية العامة بأن " تحيط علما بتقرير صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية A/61/189 " . |