"الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly at its forty-ninth session on
        
    • the Assembly at its forty-ninth session on
        
    • General Assembly at its forty-ninth session about
        
    Subject to the Security Council's review, I shall report to the Advisory Committee and the General Assembly at its forty-ninth session on the additional requirements for maintaining UNIKOM. UN ورهنا باستعراض مجلس اﻷمن، سأقوم بتقديم تقرير الى اللجنة الاستشارية والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لﻹنفاق على البعثة.
    The secretariat's oral report will reflect the action taken by the General Assembly at its forty-ninth session on the recommendations submitted to it by the Trade and Development Board. UN وسيعكس تقرير اﻷمانة الشفهي الاجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن التوصيات التي قدمها اليها مجلس التجارة والتنمية.
    The action to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session on the liquidation of UNTAC, as contained in paragraph 14 of the present report, is as follows: the noting of the final disposition of the property of UNTAC. UN واﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، على نحو ما هو وارد في الفقرة ١٤ من هذا التقرير هو: اﻹحاطة علما بالتصرف النهائي في ممتلكات السلطة الانتقالية.
    4. Also requests the Secretary-General to report to the Assembly at its forty-ninth session on replies received, in order to enable it at that session to recommend to the Assembly at its fiftieth session a precise timetable and agenda for the special commemorative meeting and a suggested timetable for the conduct of the general debate of the fiftieth session. UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن الردود الواردة، وذلك لتمكينها، في تلك الدورة، من أن توصي الجمعية في دورتها الخمسين ببرنامج زمني دقيق وجدول أعمال للاجتماع التذكاري الخاص وببرنامج زمني مقترح لاجراء المناقشة العامة في الدورة الخمسين.
    " 3. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its forty-ninth session about the implementation of the present resolution. " UN " ٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعلم الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    7. The increasing international dimension of trafficking of women and girls was raised in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its forty-ninth session on violence against women migrant workers (A/49/354). UN ٧ - وأثيرت مسألة تنامي البعد الدولي للاتجار بالنساء والفتيات في التقرير الذي قدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات (A/49/354).
    Pursuant to the request contained in the same resolution, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its forty-ninth session on concrete measures taken to alleviate the situation of children in armed conflicts (A/49/411). UN وعملاً بالطلب الوارد في نفس القرار، قدم اﻷمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن التدابير المحددة المتخذة للتخفيف من حدة حالة اﻷطفال في المنازعات المسلحة )A/49/411(.
    As in previous years, the Committee's recommendation to the General Assembly at its forty-ninth session on 10 Territories were consolidated into a single resolution (see chap. X, paras. 33 and 34 of the present report). UN وكما حدث في السنوات السابقة، دمجت توصيات اللجنة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن ١٠ أقاليم في قرار واحد )الفقرتان ٣٣ و ٣٤ من الفصل العاشر من هذا التقرير(.
    (d) Reports of the First Committee to the General Assembly at its forty-ninth session on the consideration of the disarmament and international security items on the agenda (A/49/690-711), containing also lists of documents submitted in connection with those items. UN )د( تقارير اللجنة اﻷولى المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن النظر في البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي في جدول اﻷعمال A/49/690) إلى (A/49/711، التي تضم أيضا قوائم بالوثائق المقدمة فيما يتصل بهذه البنود.
    Last November, the judges of the International Court of Justice heard two weeks of argument to assist them in rendering the Advisory Opinion requested by the General Assembly at its forty-ninth session on the question: Is the threat or use of nuclear weapons in any circumstances permitted under international law? UN في شهر تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، استمــع قضاة محكمة العدل الدولية لمدة أسبوعين الى الحجــج التــي تساعدهم علــى إصــدار فتوى طلبتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن الســؤال التالي: هل التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها في أي ظــرف مــن الظــروف يكون مسموحا به بموجب القانون الدولي؟.
    Recalling its resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    Recalling its resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    Recalling General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    Recalling General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, those resolutions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    Recalling its resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    Recalling its resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, and all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its forty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى قرارها ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وجميع قرارات ومقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتلك اﻷقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session 2/ and a final report to the Assembly at its forty-ninth session on the strengthening of the Centre and on the measures taken to implement the resolution. UN وكذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسي)٢( وتقريرا ختاميا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تعزيز المركز، وبشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    " 3. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its forty-ninth session about the implementation of the present resolution. " UN " ٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعلم الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus