"الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly at its resumed forty-eighth session
        
    • the Assembly at its resumed forty-eighth session
        
    It is the intention of the Advisory Committee to take up the matter on the basis of the resubmission of the Secretary-General and to report to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول المسألة على أساس التقرير اﻵخر الذي سيقدمه اﻷمين العام وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    Such additional appropriation, as may be necessary and not to exceed the amount of $1,471,400, would be considered by the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في هذا الاعتماد اﻹضافي حسبما يقتضي اﻷمر على ألا يتجاوز مبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار. ــ ــ ــ ــ ــ
    In order to improve the Secretariat's delivery of administrative and support services to the Organization, a plan for the reorganization of the Department of Administration and Management was submitted to the General Assembly at its resumed forty-eighth session, in June 1994. The plan aims at achieving a lean, streamlined department with clear lines of responsibility and accountability. UN ٦٢ - بغية تحسين أداء اﻷمانة العامة في تزويد المنظمة بخدمات اﻹدارة والدعم، قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ خطة ﻹعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ترمي إلى جعلها إدارة بسيطة وسلسة وذات خطوط واضحة المعالم للمسؤولية والمساءلة.
    3. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its resumed forty-eighth session in accordance with the recommendations contained in paragraph 6 of the report of the Advisory Committee; 2/ UN ٣ - تطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة وفقا للتوصيات الواردة في الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الاستشارية)٢(؛
    Such additional appropriation as might be necessary and not to exceed $1,471,400 would be considered by the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في هذه الاعتمادات اﻹضافية إذا لزم اﻷمر بحيث لا تتجاوز مبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار.
    In order to improve the Secretariat's delivery of administrative and support services to the Organization, a plan for the reorganization of the Department of Administration and Management was submitted to the General Assembly at its resumed forty-eighth session, in June 1994. The plan aims at achieving a lean, streamlined department with clear lines of responsibility and accountability. UN ٦٢ - بغية تحسين أداء اﻷمانة العامة في تزويد المنظمة بخدمات اﻹدارة والدعم، قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ خطة ﻹعادة تنظيم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ترمي إلى جعلها إدارة بسيطة وسلسة وذات خطوط واضحة المعالم للمسؤولية والمساءلة.
    14. In paragraph 76 of his report (A/48/690/Add.3), the Secretary-General outlines that the actions that would be required to be taken by the General Assembly at its resumed forty-eighth session in connection with the financing of UNPROFOR, are as follows: UN ١٤ - يجمل اﻷمين العام، في الفقرة ٧٦ من تقريره (A/48/690/Add.3)، اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وهي كما يلي:
    94-23794 (E) 030694 /... 5. As indicated in paragraph 1 of the Secretary-General's report, in its resolution 48/228 II, paragraph 43, of 23 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to the New Agenda for Africa for the 1990s with recommendations for additional resources and to report thereon to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN ٥ - وكما هو مبين في الفقرة ١ من تقرير اﻷمين العام، فقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام في الفقرة ١٩ من الجزء الثاني من قرارها ٢٢٨/٤٨ الصادر في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن ينظر في إنشاء باب جديد في الميزانية يتعلق بالبرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات مع تقديم توصيات بشأن الموارد الاضافية وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    The present report is submitted in response to section II, paragraph 19, of General Assembly resolution 48/228 (A) of 23 December 1993, which requested the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s with recommendations for additional resources and to report thereon to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN ١ - يقدم هذا التقرير استجابة للفقرة ١٩ من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والتي طلبت الى اﻷمين العام أن ينظر في إنشاء باب جديد في الميزانية يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، مع تقديم توصيات بشأن الموارد الاضافية وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    5. As indicated in paragraph 1 of the Secretary-General's report, in section II, paragraph 19, of its resolution 48/228 A of 23 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to the New Agenda with recommendations for additional resources and to report thereon to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN ٥ - وكما هو مبين في الفقرة ١ من تقرير اﻷمين العام، فقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام في الفقرة ١٩ من الفرع الثاني من قرارها ٤٨/٢٢٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن ينظر في إنشاء باب جديد في الميزانية يتعلق بالبرنامج الجديد مع تقديم توصيات بشأن الموارد الاضافية وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    25. In resolution 48/228, section II, on the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, the General Assembly " noted the proposal regarding the New Agenda, and requested the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to the New Agenda with recommendations for additional resources and to report thereon to the General Assembly at its resumed forty-eighth session " . UN ٢٥ - وفي الجزء ' ثانيا ' من القرار ٤٨/٢٢٨، المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحــــة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، لاحظت الجمعية العامة " مقترح اﻷمين العام بشأن البرنامج الجديد، وطلبت الى اﻷمين العام أن ينظر في انشاء باب جديد في الميزانية لهذا البرنامج الجديد مع تقديم توصيات بشأن الموارد الاضافية وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة " .
    Such additional appropriation as might be necessary and not to exceed $1,167,500 would be considered by the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في هذه الاعتمادات اﻹضافية إذا لزم اﻷمر بحيث لا تتجاوز مبلغ ٥٠٠ ١٦٧ ١ دولار.
    78. In section II, paragraph 19, of its resolution 48/228, the General Assembly requested the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s with recommendations for additional resources and to report thereon to the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN ٧٨ - في الفقرة ١٩ من الجزء الثاني من القرار ٤٨/٢٢٨، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظر في إنشاء باب جديد في الميزانية فيما يتصل ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، مع تقديم توصيات بشأن الموارد الاضافية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus