"الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly at its forty-seventh session
        
    • the Assembly at its forty-seventh session
        
    • forty-seventh session of the General Assembly
        
    • BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS
        
    • General Assembly at its forty-sixth session
        
    • General Assembly at its forty-eighth session
        
    X. ACTION TO BE TAKEN BY THE General Assembly at its forty-seventh session UN عاشرا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    XI. ACTION TO BE TAKEN BY THE General Assembly at its forty-seventh session UN حادي عشر - الاجراء المطلوب اتخاذه من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    MEDIUM-TERM PLAN FOR THE PERIOD 1992-1997 AS REVISED BY THE General Assembly at its forty-seventh session UN الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    In this connection, the Committee noted that the Conference recommended the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development and that specific organizational modalities for the work of the Commission should be decided by the General Assembly at its forty-seventh session. UN وأشارت اللجنة، في هذا الصدد، إلى أن المؤتمر أوصى بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة على أن تقرر الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الطرق التنظيمية المحددة لعمل اللجنة.
    The General Assembly further requested the Committee to report to the Assembly at its forty-seventh session. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك الى اللجنة تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    XI. ACTION TO BE TAKEN BY THE General Assembly at its forty-seventh session UN حادي عشر - اﻹجراء المطلوب اتخاذه من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    The actions that would appear to be required by the General Assembly at its forty-seventh session in connection with the financing of UNOSOM II are as follows: UN ٣٦ - يبدو أن الاجراءات اللازمة من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بصدد تمويل العملية الثانية هي:
    VIII. ACTION TO BE TAKEN BY THE General Assembly at its forty-seventh session UN ثامنا - اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    English Page 5. In paragraph 36 of the report, the Secretary-General enumerates the actions which appear to be required by the General Assembly at its forty-seventh session as follows: UN ٥ - وفي الفقرة ٣٦ من التقرير عدد اﻷمين العام اﻹجراءات التي يبدو من اللازم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين على النحو التالي:
    1. The General Assembly, at its forty-seventh session, adopted, without a vote, resolution 47/25 on 25 November 1992, on the question of Western Sahara. UN ١ - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، القرار ٤٧/٢٥، بدون تصويت، حول مسألة الصحراء الغربية.
    8. Action BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS forty-seventh session: UN ٨ - اﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين:
    II. ACTION BY THE General Assembly at its forty-seventh session UN ثانيا - الاجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    At the subsequent request of the General Assembly, the Secretary-General presented a further interim report to the Commission on Human Rights at its forty-eighth session and a final report to the General Assembly at its forty-seventh session. UN وبناء على الطلب اللاحق من الجمعية العامة، قدم اﻷمين العام كذلك تقريرا مؤقتا الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثامنة واﻷربعين وتقريرا ختاميا الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    I should like also to express to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, our gratitude for the dedication with which he conducted the work of the General Assembly at its forty-seventh session. UN وأود أيضا أن أعرب لسلفكم، السيد ستويان غانيف، عن امتناننا لما أظهره من تفان أثناء توليه أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    To your predecessor, His Excellency Mr. Stoyan Ganev, I should like to pay a particular and well-deserved tribute for the competence, skill and know-how with which he so capably guided the work of the General Assembly at its forty-seventh session. UN وإلى سلفكم، سعادة السيد ستويان غانيف، أود أن أتوجه باشادة خاصة يستحقها عن جدارة لما أبداه من كفاءة ومهارة ودراية فنية، وهو يدير باقتدار أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    I wish to take this opportunity to express our deep appreciation to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, former Foreign Minister of Bulgaria, for the able and inspired manner in which he guided the work of the General Assembly at its forty-seventh session . UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن عميق تقديرنا لسلفكم، السيد ستويان غانيف، وزير خارجية بلغاريا السابق، على الطريقة القديرة والملهمة التي وجه بها أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    I would also like to express to Mr. Stoyan Ganev, respected jurist from the Republic of Bulgaria and President of the General Assembly at its forty-seventh session, our recognition for the work he accomplished. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا للسيد ستويان غانيف، الحقوقي الموقر من جمهورية بلغاريا ورئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين للعمل الذي أنجزه.
    Territories, including, in particular, those resolutions adopted by the General Assembly at its forty-seventh session on the individual Territories covered by the present resolution, UN بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بشأن اﻷقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    I should also like to pay a tribute to his predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, for the dedication with which he presided over the work of the Assembly at its forty-seventh session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه السيد ستويان غانيف ممثل بلغاريا على تفانيه لدى ترؤس أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    A description of the latter was included in the report submitted by the Secretary-General to the Assembly at its forty-seventh session (A/47/410). UN ويرد وصف لهذه المنظمة اﻷخيرة في التقرير المقدم من اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/410(.
    He deserves our deep gratitude for having guided with wisdom and competence the work of the forty-seventh session of the General Assembly. UN وهو أهل لامتناننا العميق على قيادته الحكيمة المقتدرة ﻷعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    VIII. ACTION TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS UN الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    22. The Secretary-General made proposals on measures to address the financial problems of the Organization to the General Assembly at its forty-sixth session. UN ٢٢ - وقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين مقترحات بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحل المشاكل المالية للمنظمة.
    The Committee also noted that the General Assembly had not yet taken a decision on the nature of financing of the International Tribunal, and had therefore requested the Secretary-General to submit a report on the requirements of the Tribunal to the General Assembly at its forty-eighth session, based on such decisions as the Assembly might take at its resumed forty-seventh session on the nature of the financing of the Tribunal. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أيضا أن الجمعية العامة لم تقرر بعد طبيعة تمويل المحكمة الدولية، ولذلك طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن احتياجات المحكمة على أساس ما قد تقرره الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين المستأنفة بشأن طبيعة تمويل المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus