"الجمعية العامة في قرارها" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly in its resolution
        
    • General Assembly in resolution
        
    • the Assembly in its resolution
        
    • in General Assembly resolution
        
    • General Assembly in its resolutions
        
    • in Assembly resolution
        
    • the Assembly in resolution
        
    8. As decided by the General Assembly in its resolution 63/227, two regional preparatory meetings for the Fourth Conference were convened. UN 8 - وبناء على ما قررته الجمعية العامة في قرارها 63/227، عقد اجتماعان تحضيريان للمؤتمر الرابع على الصعيد الإقليمي.
    However, it was concerned that the Secretary-General had not comprehensively addressed the issues raised by the General Assembly in its resolution 61/276. UN إلا أن الوفد يشعر بالقلق لأن الأمين العام لم يعالج بصورة شاملة المسائل التي طرحتها الجمعية العامة في قرارها 61/276.
    Moreover, some of the concerns raised by the General Assembly in its resolution 64/233 had not been adequately addressed. UN وعلاوة على ذلك، فإن بعض الشواغل التي أثارتها الجمعية العامة في قرارها 64/233 لم تُعالج بصورة وافية.
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    ** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. UN ** لم ترد في التقرير المقدم الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها.
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    52. The General Assembly, in its resolution 62/252, approved the interim rate with effect from 1 July 2008. UN 52 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 62/252 على المعدل المؤقت بدءا من 1 تموز/يوليه 2008.
    47. The budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN 47 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    The General Assembly in its resolution elaborated on some of the principles and practicalities. UN وتناولت الجمعية العامة في قرارها بعض المبادئ والجوانب العملية بإسهاب.
    90. The budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN 90 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    The General Assembly, in its resolution 50/157 of 21 December 1995, recommended that the Secretary-General should undertake such a review. UN وأوصت الجمعية العامة في قرارها 50/157 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر أن يجري الأمين العام عملية إعادة النظر هذه.
    It incorporates the concepts approved by the General Assembly in its resolution 55/231 of 23 December 2000. UN حيث إنها تضم مفاهيم أقرّتها الجمعية العامة في قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    2. Welcomes the progress achieved in addressing the concerns expressed by the General Assembly in its resolution 55/247; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في معالجة الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في قرارها 55/247؛
    23. Regrets that the reports requested by the General Assembly in its resolution 51/243 have not been submitted for consideration; UN ٢٣ - تأسف ﻷن التقارير التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٤٣ لم تقدم من أجل النظر فيها؛
    III. Report requested by the General Assembly in its resolution 52/249 UN ثالثا - التقرير الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٩٤٢
    This amount is inclusive of the commitment authority of $200 million already authorized by the General Assembly in its resolution 53/241. UN ويشمل هذا المبلغ سلطة الالتزام بمبلغ ٢٠٠ مليون دولار الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٤١.
    ** The footnote requested by the General Assembly in resolution 54/248 was not included in the submission. UN ** لم تدرج في التقرير الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها فيه.
    Similar verification functions would be assigned to the Agency under the proposed comprehensive test-ban treaty as well as the cut-off convention called for by the Assembly in its resolution last year. UN وستناط وظائف تحقق مماثلة بالوكالة بموجب معاهدة الحظر الشامــل للتجــارب المقترحة، علاوة على اتفاقية التوقيف التي دعت إليها الجمعية العامة في قرارها في السنة الماضية.
    He appealed for the early establishment of the diversification fund for Africa's commodities as called for in General Assembly resolution 48/214. UN ودعا المتكلم الى التعجيل بإنشاء صندوق تنويع السلع الافريقية مثل ما دعت الى ذلك الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢١٤.
    I should like to call the attention of Member States to the decisions on the programme budget for the biennium 1996-1997, adopted by the General Assembly in its resolutions 50/215 A-C of 23 December 1995. UN وأود أن أوجه نظر الدول اﻷعضاء الى القرارات المتخذة بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٥ ألف الى جيم المؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Following those consultations, the preliminary draft programme for the Year, called for in Assembly resolution 48/183, will be submitted to the Council. UN وعقب تلك المشاورات، سيقدم إلى المجلس مشروع البرنامج اﻷولي للسنة الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٨٣.
    Consolidation of eight reports of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and various regional and subregional organizations into one larger report, as requested by the Assembly in resolution 58/316 UN دمج ثمانية تقارير للأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومختلف المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تقرير واحد أكبر، بناء على طلب من الجمعية العامة في قرارها 58/316

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus