"الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • session of the United Nations General Assembly
        
    • UN General Assembly
        
    • United Nations General Assembly at its
        
    My delegation thanks the secretariat of the Conference for circulating the draft report to the forthcoming session of the United Nations General Assembly. UN ويتوجه وفدي بالشكر إلى أمانة المؤتمر التي قامت بتعميم مشروع التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها القادمة.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والستين.
    To this effect, the Meeting requested the Chairperson to consider reporting to the sixty-fifth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلب الاجتماع إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين.
    The GGE has managed to prepare and adopt by consensus the draft report of the United Nations Secretary-General to the sixty-first session of the United Nations General Assembly. UN فقد استطاع فريق الخبراء الحكوميين أن يعدّ ويعتمد بتوافق الآراء مشروع تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدّم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين.
    (c) To authorize the secretariat to apply the scale of assessment that was adopted at the 61st session of the United Nations General Assembly; UN (ج) أن يأذن للأمانة بتطبيق جدول الأنصبة الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين؛
    (c) To authorize the secretariat to apply the scale of assessment that was adopted at the sixty-first session of the United Nations General Assembly; UN (ج) الإذن للأمانة بتطبيق جدول الأنصبة الذي أقرته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الحادية والستين؛
    Referring to Resolution 265/57 adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 57/265 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر،
    Special mention has to be given to the AMARC draft resolution on the right of women to communicate presented to the special session of the United Nations General Assembly, on 9 June 2000. UN وأُشير بوجه خاص إلى الرابطة في مشروع قرار بشأن حق المرأة في الاتصال عُرض على الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التي عقدت في 9 حزيران/يونيه 2000.
    In 1998, a Political Declaration and the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development were adopted at the twentieth special session of the United Nations General Assembly. The decade that has passed since then has shown the legitimacy of the goals established and the urgency of achieving them. UN إن العقد الذي مضى منذ اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية العشرين عام 1998، للإعلان السياسي وخطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على إبادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة، أكد صحة الأهداف المحددة والحاجة الملحة لتحقيقها.
    Also noting the decisions of the forty-sixth session of the United Nations General Assembly regarding the establishment of the United Nations Central Emergency Response Fund as a mechanism for ensuring that funds go where they are most needed and that there is a rapid and coordinated response by the international community to natural disasters, UN وإذ تلاحظ أيضا القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والأربعين بشأن إنشاء صندوق الأمم المتحدة المركزي لمواجهة الطوارئ بوصفه آلية لكفالة توجيه الأموال إلى حيث تمس الحاجة إليها، ولكفالة استجابة المجتمع الدولي بصورة سريعة ومنسقة لحالات الكوارث الطبيعية،
    Referring to Resolution 265/57 adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 265/57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر،
    At the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly in December, resolution 59/65 on PAROS received the overwhelming support of Member States, including Ireland. UN وقد حظي القرار 59/65 بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين في كانون الأول/ديسمبر، بدعم كبير من الدول الأعضاء، بما في ذلك آيرلندا.
    Referring to Resolution 265/57, adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on the Establishment of a World Solidarity and Poverty Combating Fund: UN وإذ يشير إلى القرار رقم 265/57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر:
    Referring to Resolution 265/57 adopted by the 57th session of the United Nations General Assembly on establishing the World Fund for Solidarity and Poverty Eradication; UN وإذ يشير إلى القرار رقم 265/57 الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها 57 بشأن إنشاء صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر،
    HUMAN RIGHTS COMMITTEE, Report of the Committee to the fortyfifth session of the United Nations General Assembly (Official records, Supplement No. 40 (A/45/40), vol. II). UN اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والأربعين (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الملحق رقم 40 (A/45/40، المجلد الثاني).
    Ms. Miller (Barbados): I join with other delegations in congratulating you, Mr. President, on your election to preside over the sixtieth session of the United Nations General Assembly. UN السيدة ميلر (بربادوس) (تكلمت بالانكليزية): أشارك الوفود الأخرى في تهنئتكم، يا سيادة الرئيس، بانتخابكم لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين.
    Mr. Namaliu (Papua New Guinea): Mr. President, we congratulate you on your assumption of the presidency of the sixtieth session of the United Nations General Assembly. UN السيد ناماليو (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، نهنئكم على تبوئكم رئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الستين.
    Mr. Nguyen Dy Nien (Viet Nam): Mr. President, I wish, at the outset, to congratulate Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly. UN السيد نغوين دي نيان (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين.
    Noting with gratification the adoption of the International Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 13 April 2005 during the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly, and its opening for signature and ratification at the 2005 World Summit; UN وإذ نحيط علما مع الارتياح باعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وذلك في 13 نيسان/أبريل 2005، وفتح باب التوقيع والتصديق عليها خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    The IWSP was to respond the call of the UN resolution of the 43rd UN General Assembly in 1988, which called on countries in the world to organize relevant activities to advocate the role of scientific and technological progress in safeguarding world peace and promoting human progress. UN ونُظّم الأسبوع الدولي للعلم والسلام استجابة للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة عام 1988، والذي دعت فيه بلدان العالم إلى تنظيم أنشطة مناسبة للدفاع عن دور التقدم العلمي والتكنولوجي في صون السلام العالمي وتعزيز التقدم البشري.
    As the FSM President stated before the United Nations General Assembly at its fifty-eighth session, UN وكما أعلن رئيس ميكرونيزيا أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus