"الجمعية العامة للأمم المتحدة قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations General Assembly has
        
    • United Nations General Assembly had
        
    • General Assembly of the United Nations has
        
    • proclaimed by the General Assembly
        
    • the United Nations General Assembly
        
    At the time of the present report, the United Nations General Assembly has not invoked this provision. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم تكن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد احتجت بهذا النص.
    The United Nations General Assembly has agreed that poverty eradication should be an overriding theme of sustainable development, as reflected in Agenda 21, the Copenhagen Declaration on Social Development and the Millennium Development Goals. UN وكانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أقرت بضرورة أن يشكل القضاء على الفقر الموضوع المهيمن على التنمية المستدامة، كما ورد في جدول أعمال القرن 21 وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والأهداف الإنمائية للألفية.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN `2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    At the time of this report, the United Nations General Assembly had not invoked this provision. UN ولم تكن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد تذرّعت بهذا الحكم وقت إعداد هذا التقرير.
    At the time of this report, the United Nations General Assembly had not invoked this provision. UN ولم تكن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد تذرّعت بهذا الحكم حتى وقت إعداد هذا التقرير.
    The General Assembly of the United Nations has also adopted a number of resolutions designed to promote this right. UN كما أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد اعتمدت عدداً من القرارات الرامية إلى تعزيز هذا الحق.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN `2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعدَّ بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    2. The present report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN 2 - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعدَّ بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN ' 2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN `2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN 2 - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN `2` وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    2. This report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN 2 - وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعد بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302 (د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    (ii) This report to the United Nations General Assembly has been prepared under the authority of the President of the Board, in accordance with the guidelines adopted by the Board in the annex to its decision 302 (XXIX) of 21 September 1984. UN `2 ' وهذا التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أُعدَّ بإشراف رئيس المجلس، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها المجلس في مرفق مقرره 302(د-29) المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1984.
    He noted that at its 57th session the United Nations General Assembly had reaffirmed the role of UNCTAD as the focal point in the United Nations for the integrated treatment of trade and development. UN 24- ولاحظ أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أعادت في دورتها السابعة والخمسين تأكيد الدور الذي يضطلع به الأونكتاد كصلة وصل في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعاملة المتكاملة للتجارة والتنمية.
    Moreover, in its resolution 57/237, the United Nations General Assembly had invited the Director-General of UNIDO to include in his report to the Assembly a section on the outcomes of the Forum; that attested to the importance of the event. UN علاوة على ذلك، كانت الجمعية العامة للأمم المتحدة قد دعت في قرارها 57/237، مدير عام اليونيدو أن يضمّن تقريره إلى الجمعية قسما خاصا عن حصيلة نتائج الملتقى، وذلك للدلالة على أهمية الحدث.
    40. The first resolution adopted by the United Nations General Assembly had been one recommending that atomic weapons should be eliminated from national arsenals. UN 40 - واستطرد قائلا إن القرار الأول الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أوصى بإزالة الأسلحة النووية من الترسانات الوطنية.
    Recalling that the General Assembly of the United Nations has repeatedly condemned all actions contrary to the principles and objectives of the Geneva Protocol of June 17, 1925, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد شجبت، مراراً وتكراراً، جميع الأعمال المنافية لمبادئ وأهداف بروتوكول جنيف الموقع عليه في 17 حزيران/يونيه 1925،
    Recalling that the General Assembly of the United Nations has repeatedly condemned all actions contrary to the principles and objectives of the Geneva Protocol of June 17, 1925, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد شجبت، مراراً وتكراراً، جميع الأعمال المنافية لمبادئ وأهداف بروتوكول جنيف الموقع عليه في 17 حزيران/يونيه 1925،
    The General Assembly of the United Nations has advanced the reduction of poverty, together with other related development issues, either individually or in combination, through United Nations conferences and summits in the economic and social fields. UN إن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد دفعت قدما بالحد من الفقر، إلى جانب المسائل الأخرى المتعلقة بالتنمية، إما بصورة منفردة أو بصورة جماعية، من خلال مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات قمتها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي.
    " Considering that the decade of the 1990s was proclaimed by the General Assembly, in its resolution 43/47 of 22 November 1988, as the Decade for the Eradication of Colonialism, and the seventeen resolutions and decisions adopted by the Special Committee on the question of Puerto Rico, contained in the reports of the Special Committee to the General Assembly, UN " وإذ تضع في اعتبارها أن الجمعية العامة للأمم المتحدة قد أعلنت، في قرارها 43/47 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1988، أن عقد التسعينات يمثل عقد القضاء على الاستعمار، والقرارات والمقررات السبعة عشر التي اتخذتها اللجنة الخاصة بشأن مسألة بورتوريكو، والواردة في تقارير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus