"الجمعية العامة وافقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly had approved
        
    • General Assembly approved
        
    • General Assembly agreed
        
    • the Assembly had approved
        
    • had been approved by the General Assembly
        
    • General Assembly has approved
        
    • General Assembly had agreed
        
    It should also be noted that, independently of the treaty body strengthening process, the General Assembly had approved the allocation of extra resources for Committee meetings. UN وقالت إنه تجدر الإشارة أيضاً إلى أن الجمعية العامة وافقت على تخصيص موارد إضافية لاجتماعات اللجنة، وذلك بمعزل عن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    7. The Senior Advisory Group noted that the General Assembly had approved supplemental payments on account of troop costs in the previous two financial years while identifying savings in the peacekeeping budgets. UN 7 - ولاحظ الفريق الاستشاري الرفيع المستوى أن الجمعية العامة وافقت على سداد مدفوعات تكميلية لردّ تكاليف القوات في السنتين الماليتين السابقتين وأنها حددت وفورات في ميزانيات حفظ السلام.
    It will be recalled that the General Assembly approved funding in the amount of $4,227,690 from the support account for peacekeeping operations. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت على تمويل مقداره 690 227 4 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    It will be recalled that the General Assembly approved funding in the amount of $4.2 million from the support account for peacekeeping operations. UN وتجدر الإشارة هنا إلى أن الجمعية العامة وافقت على تمويل بقيمة 4.2 ملايين دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    I would like to remind Members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكِّر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/401 على أن:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN اسمحوا لي أن أذكر اﻵعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، على أن:
    The Special Committee also recalled that, in paragraph 19 of its resolution 61/130, the Assembly had approved the report of the Special Committee, including the programme of work envisaged by the Special Committee for 2007. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت في الفقرة 19 من قرارها 61/130 على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2007.
    In its resolution 62/141, the General Assembly had approved the mandate for the Special Rapporteur on violence against children, but no one had been appointed to the position. UN وقالت إن الجمعية العامة وافقت في قرارها 62/141 على ولاية المقرر الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال، ولكن لم يتم تعيين أي شخص في هذا المنصب.
    Voluntary contributions of $378,940 had been received during that time, and the General Assembly had approved a subvention for 2006 of $1.04 million. UN وأنه تم خلال الفترة نفسها استلام تبرعات قدرها 940 378 دولارا وأن الجمعية العامة وافقت على إعانة مالية لعام 2006 قدرها 1.04 مليون دولار.
    While he was open to proposals to shift resources to inspection and evaluation functions, he recalled that the General Assembly had approved the 39 general temporary assistance positions for specific purposes. UN وقال إنه على الرغم من استعداده لتقبل المقترحات المتعلقة بنقل الموارد إلى مهام التفتيش والتقييم، فإنه يذكّر بأن الجمعية العامة وافقت على 39 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لأغراض محددة.
    46. In 2006, the General Assembly had approved additional resources to improve governance, management and procurement and the Group was awaiting the report on the implementation of the approved reforms. UN 46 - وأشار إلى أن الجمعية العامة وافقت في عام 2006 على موارد إضافية لتحسين الإدارة والتنظيم والمشتريات وأن المجموعة تنتظر التقرير المتعلق بتنفيذ الإصلاحات الموافق عليها.
    Members will recall that, at its 2nd plenary meeting, on 16 September, the General Assembly approved the recommendation of the General Committee that the Fifth Committee would complete its work by Friday, 9 December. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر على توصية المكتب بأن تستكمل اللجنة الخامسة أعمالها في موعد غايته يوم الجمعة 9 كانون الأول/ديسمبر.
    7. The Secretary-General indicates that, at its sixty-fourth session, the General Assembly approved funding for two functions on a temporary basis. UN 7 - يشير الأمين العام إلى أن الجمعية العامة وافقت في دورتها الرابعة والستين على تمويل مهام وظيفتين على أساس مؤقت.
    Members will recall that at its second plenary meeting on 19 September 2008, the General Assembly approved the recommendation of the Committee that the Second Committee should complete its work by Friday, 28 November 2008. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، على توصية اللجنة بأنه ينبغي للجنة الثانية أن تختتم أعمالها يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN هل لي أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، على أن:
    May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على أن:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that, UN هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على أن:
    The Special Committee also recalled that, in paragraph 16 of its resolution 62/120, the Assembly had approved the report of the Special Committee, including the programme of work envisaged by the Special Committee for 2008. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت في الفقرة 16 من قرارها 62/120 على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2008.
    The Special Committee also recalled that, in paragraph 5 of its resolution 57/140, the Assembly had approved the report of the Special Committee, including the programme of work envisaged by the Special Committee for 2003. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت في الفقرة 5 من قرارها 57/140 على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2003.
    The Special Committee also recalled that, in paragraph 16 of its resolution 60/119, the Assembly had approved the report of the Special Committee, including the programme of work envisaged by the Special Committee for 2006. UN وأشارت اللجنة الخاصــــة أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت في الفقرة 16 من قرارها 60/119 على تقرير اللجنة الخاصة، بما في ذلك برنامج العمل الذي وضعته اللجنة الخاصة لعام 2006.
    The Group hoped that the Secretariat would provide clarification, recalling that the strategic framework had been approved by the General Assembly. UN وأعرب عن أمل المجموعة في أن تقدم الأمانة العامة توضيحات، مشيراً إلى أن الجمعية العامة وافقت على الإطار الاستراتيجي.
    The Commission noted that the General Assembly has approved its 2002-2003 biennial budget at the level of $791.7 million. UN ولاحظت اللجنة أن الجمعية العامة وافقت على ميزانية الوكالة البالغة 791.7 مليون دولار لفترة السنتين 2002-2003.
    In 1971, the General Assembly had agreed to incorporate the delegation of the People's Republic of China, which was the right decision as it promoted the principle of universality. UN وقال إن الجمعية العامة وافقت في عام 1971 على ضم وفد جمهورية الصين الشعبية وكان ذلك هو القرار السليم لأنه عزَّز مبدأ العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus