"الجمعية العامة وغيرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly and other
        
    • the Assembly and other
        
    • General Assembly and the other
        
    • General Assembly and to other
        
    • General Assembly and elsewhere
        
    Furthermore, no commercial solutions were found to accommodate the activities of the General Assembly and other intergovernmental organs. UN وإضافة إلى ذلك لم توجد حلول تجارية لاستيعاب أنشطة الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية.
    Annex II refers to pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies. UN ويشير المرفق الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    General Assembly and other intergovernmental bodies UN الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية
    The Council must not assume tasks entrusted to the General Assembly and other United Nations bodies. UN ولا ينبغي للمجلس أن يضطلع بالمسؤوليات الموكلة إلى الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    II. Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    II. Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    It welcomes the efforts of the General Assembly and other organs of the United Nations in the field of combating international terrorism. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    It welcomes the efforts of the General Assembly and other organs of the United Nations in the field of combating international terrorism. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    All integrated global management initiatives must comply with resolutions of the General Assembly and other applicable mandates. UN ولا بد من الامتثال في كافة مبادرات الإدارة الكلية المتكاملة لقرارات الجمعية العامة وغيرها من الولايات المنطبقة.
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Pertinent records of the General Assembly and other United Nations bodies UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    There have been numerous policy statements by the General Assembly and other bodies regarding mobility. UN وأصدرت الجمعية العامة وغيرها من الهيئات العديد من البيانات المتعلقة بسياسات التنقل.
    The Center also attends the General Assembly and other meetings, as well as NGOrelated activities. UN كما يحضر المركز جلسات الجمعية العامة وغيرها من الاجتماعات، فضلاً عن الأنشطة المتصلة بالمنظمات غير الحكومية.
    The General Assembly and other bodies of the United Nations repeatedly adopted similar resolutions. UN واعتمدت الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة مرارا قرارات مماثلة.
    Instead, its efforts should be focused on achieving greater coordination and cooperation between it and the Assembly and other bodies, as established by the Charter. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن تنصب جهوده على تحقيق قدر أكبر من التعاون والتنسيق بينه وبين الجمعية العامة وغيرها من الهيئات، على النحو المحدد في الميثاق.
    In another area, the question of the relations between the General Assembly and the other principal United Nations organs should continue to be the subject of in-depth consideration. UN وفي مجال آخر، ينبغي أن تظل مسألة العلاقات بين الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة موضوع نظر متعمق.
    The Council in turn reviews and transmits these to the General Assembly and to other United Nations organizations and agencies dealing with science and technology issues. UN ويقوم المجلس بدوره باستعراض هذه التوصيات وإحالتها إلى الجمعية العامة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها المعنية بمسائل العلم والتكنولوجيا.
    For that reason it had called, both in the General Assembly and elsewhere, for the holding of an international conference to define the concept of terrorism in a way that dealt with both the symptoms and the causes and provided a legal framework that covered all aspects of the matter. UN ولهذا السبب، دعا الوفد في الجمعية العامة وغيرها إلى عقد مؤتمر دولي لتعريف مفهوم الإرهاب على نحو يتصدي لمظاهره وأسبابه على السواء، ويوفر إطارا قانونيا يتناول جميع جوانب المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus