"الجمعية العامة وفقا للمادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly in accordance with Article
        
    • General Assembly in accordance with rule
        
    • the Assembly in accordance with rule
        
    The proposed new arrangement would mean a very important strengthening of the role of the General Assembly, in accordance with Article 11 of the Charter. UN ويعني الترتيب الجديد المقترح التعزيز البالغ اﻷهمية لدور الجمعية العامة وفقا للمادة ١١ من الميثاق.
    Reaffirming the role of the General Assembly in accordance with Article 17 of the Charter of the United Nations, UN إذ تؤكد من جديد دور الجمعية العامة وفقا للمادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    At the same time, it is appropriate to stress the obligation of all Member States to bear the Organization's expenses as apportioned by the General Assembly, in accordance with Article 17 of the Charter. UN وفي الوقت ذاته ينبغي التشديد على الالتزام الواقع على عاتق جميع الدول اﻷعضاء بتحمل نفقات المنظمة على أساس اﻷنصبة التي قررتها الجمعية العامة وفقا للمادة ١٧ من الميثاق.
    The Secretary-General promulgates the following with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The latter performed a core function on behalf of the General Assembly in accordance with rule 157 of the Assembly's rules of procedure. UN والهيئة اﻷخيرة تؤدي وظيفة رئيسية بالنيابة عن الجمعية العامة وفقا للمادة ١٥٧ من النظام الداخلي للجمعية.
    The Secretary-General promulgates the following with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following, with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following, with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following, with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر اﻷمين العام النشرة التالية بشأن النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following, with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following, with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    The Secretary-General promulgates the following, with respect to the Staff Regulations of the United Nations, established by the General Assembly in accordance with Article 101 of the Charter of the United Nations: UN يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة:
    Forwards the following nominations to the General Assembly in accordance with Article 13 (d) of the Statute of the International Tribunal: UN يُقدم الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية:
    Forwards the following nominations to the General Assembly in accordance with Article 13 (d) of the Statute of the International Tribunal: UN يُقدم الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ١٣ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية:
    Forwards the following nominations to the General Assembly in accordance with Article 13 (d) of the Statute of the International Tribunal: UN يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٣١ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية:
    Forwards the following nominations to the General Assembly in accordance with Article 13 (d) of the Statute of the International Tribunal: UN يحيل الترشيحات التالية إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٣١ )د( من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية:
    The President announced his intention to convey the decision of the Council to the Secretary-General for transmittal to the General Assembly in accordance with rule 60 of the Council's provisional rules of procedure. UN وأعلن الرئيس اعتزامه إبلاغ الأمين العام بقرار المجلس ليحيله إلى الجمعية العامة وفقا للمادة 60 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In accordance with the recommendation contained in paragraph 3 of the report of the Committee on the Admission of New Members, the President stated that he would immediately convey the decision of the Security Council recommending the admission of the Kingdom of Tonga to membership in the United Nations to the Secretary-General for transmission to the General Assembly in accordance with rule 60 of the Council's provisional rules of procedure. UN وعملا بالتوصية الواردة في الفقرة ٣ من تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد، ذكر الرئيس أنه سيحيل فورا مقرر مجلس اﻷمن، الذي يوصي فيه بقبول مملكة تونغا عضوا في اﻷمم المتحدة، إلى اﻷمين العام ليحيله إلى الجمعية العامة وفقا للمادة ٦٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Secretariat will report to the Assembly in accordance with rule 153 of its rules of procedure when the modalities of those meetings have been agreed upon. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى الجمعية العامة وفقا للمادة 153 من نظامها الداخلي عندما يتم الاتفاق على طرائق عقد تلك الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus