RPCR members represent New Caledonia in the French National Assembly and Senate. | UN | ويقوم أعضاء حزب التجمع بتمثيل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي. |
Meeting with member of the French National Assembly Sonia Lagarde | UN | واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد |
New Caledonians also vote in the French presidential elections and elect two members of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
The French National Assembly and Senate had also voted overwhelmingly to amend the 1958 Constitution to include key elements of the Accords. | UN | وقد صوتت أيضا الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ بأغلبية ساحقة لتعديل دستور عام 1958لتضمينه العناصر الرئيسية للاتفاقين. |
2.8 The author observes that the " Gayssot Act " has come under attack even in the French National Assembly. | UN | ٢-٨ ولاحظ أن " قانون غايسوت " تعرض للهجوم حتى في الجمعية الوطنية الفرنسية. |
The agreement, which will become effective upon ratification by the French National Assembly, brings the number of countries that have entered such agreements to four. | UN | وبهذا الاتفاق الذي سيصبح نافذا بعد تصديق الجمعية الوطنية الفرنسية عليه، سيبلغ عدد البلدان التي أبرمت هذه الاتفاقات 4 بلدان. |
5. In the French National Assembly, New Caledonia is represented by two popularly elected deputies, as well as by one Senator and one Councillor for Economic and Social Affairs. | UN | ٥ - ويمثل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية نائبان منتخبان شعبيا بالاضافة الى عضو في مجلس الشيوخ ونائب مستشار للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
42. As provided for in the Matignon Agreements, New Caledonia is represented in the French National Assembly by two popularly elected deputies. | UN | ٤٢ - وكما تنص عليه اتفاقات ماتينيون، تمثل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية بنائبين منتخبين في انتخابات عامة. |
9. New Caledonia continues to vote in French presidential elections and to elect one member of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | 9 - تواصل كاليدونيا الجديدة التصويت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
In October 2001, the French National Assembly approved a sum equivalent to $38 million for New Caledonia in its 2002 budget, an increase of 11 per cent compared to the 2001 budget. | UN | ففي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وافقت الجمعية الوطنية الفرنسية على مبلغ يعادل 38 مليون دولار لكاليدونيا الجديدة في ميزانيتها لعام 2002، أي بزيادة قدرها 11 في المائة مقارنة مع الميزانية لعام 2001. |
9. New Caledonia continues to vote in French presidential elections and to elect one member of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | 9 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتقوم بانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
Nonetheless, the leadership isolated the dissidents and Lafleur was re-elected.15 In the French National Assembly elections of July 2002, Lafleur was again contested from within the Party and forced to a run-off election in order to secure his seat. | UN | وفي انتخابات الجمعية الوطنية الفرنسية في تموز/يوليه 2002، لقي أيضا لافلور معارضة من داخل الحزب وأجبر على خوض انتخابات دورة التصفية من أجل تأمين مقعده. |
10 Pierre Frogier, speech delivered to the French National Assembly, 9 November 2004. | UN | (10) بيار فروجييه في كلمة ألقاها أمام الجمعية الوطنية الفرنسية في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
9. New Caledonia continues to vote in French presidential elections and to elect one member of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | 9 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتقوم بانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
For instance, on 11 November 1999, the visit by a representative of Chechnya to Paris and a press conference given at the French National Assembly elicited protests from the Russian Federation, which accused France of collaborating with terrorism. | UN | على سبيل المثال، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أثارت الزيارة التي قام بها ممثل للشيشان إلى باريس، والمؤتمر الصحفي الذي أجراه في الجمعية الوطنية الفرنسية احتجاجات الاتحاد الروسي الذي اتهم فرنسا بالتعاون مع الإرهاب. |
The French National Assembly and the French Senate approved a constitutional amendment establishing that only those persons who have resided in the Territory for a specified number of years should be eligible to vote in a future referendum on self-determination, as well as in the congressional and provincial elections. | UN | ووافقت الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير وللمشاركة في انتخابات الكونغرس والمقاطعات. |
11. New Caledonia continues to vote in French presidential elections and to elect one member of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | 11 - ما زالت كاليدونيا الجديدة تصوِّت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وتنتخب عضوا واحدا من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
The President of our Foundation, Ms. Alice Yotopoulos-Marangopoulos, sent a letter to the members of the French National Assembly supporting the bill and refuting the argument put forward by the Council of State. | UN | فقد بعثت رئيسة مؤسستنا، السيدة أليس يوتوبولوس - مارانغوبولوس، برسالة إلى أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية تؤيد فيها مشروع القانون وتدحض الحجج التي ساقها مجلس الدولة. |
15. New Caledonians also vote in the French presidential elections and elect two members of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | 15 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
On 19 February 2007, the French Assembly passed a controversial amendment to the French Constitution, allowing New Caledonia to restrict voter eligibility in local polls to those who were on the 1998 roll when the Nouméa Accord was signed. | UN | ففي 19 شباط/فبراير 2007 اعتمدت الجمعية الوطنية الفرنسية تعديلا للدستور الفرنسي مثيرا للجدل سمح لكاليدونيا الجديدة بأن تقصر أهلية التصويت في عمليات الاقتراع المحلية على الأشخاص الذين كانوا مسجلين في سجل الناخبين لعام 1998 عندما وُقِّع اتفاق نوميا. |
:: Invited address to the French Senate in Paris, 2003 | UN | :: دُعيت لمخاطبة الجمعية الوطنية الفرنسية بباريس عام 2003 |
The 2012 legislative elections weakened Rassemblement-UMP, the historical antiindependence party, which lost its two National Assembly seats to Calédonie ensemble, causing a split among the anti-independence parties and within Rassemblement-UMP itself. | UN | وأدت الانتخابات التشريعية لعام 2012 إلى هزيمة كبيرة للتجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، الذي كان يُعتبر الحزب الموالي للعهد القديم على مر السنوات، والذي خسر مقعديه في الجمعية الوطنية الفرنسية لصالح مرشحَي حزب تجمع كاليدونيا، مما أحدث شقاً داخل الكتلة الموالية والتجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية. |